decadencia
Ska-PLyrics
Translation
Nos piden sin cesar, responsabilidad
They constantly ask us for responsibility
cuidar el campo, cuidar el mar
Take care of the fields, take care of the sea
Hay que reciclar y no contaminar
We must recycle and not pollute
no gastes agua, es fundamental
Don't waste water, it's crucial
Vuelve a resonar otra prueba nuclear
Another nuclear test resonates again
envenenando tierra y mar
Poisoning the land and sea
Deforestación, cáncer de pulmón,
Deforestation, lung cancer
el amazonas ya es terminal
The Amazon is already terminal
Ahora que se hunde el barco, me pides consideración
Now that the ship is sinking, you ask for consideration
Ahora que se hunde el barco, me pides colaboración
Now that the ship is sinking, you ask for collaboration
Ya comenzó, la cuenta atrás, se nos acaba el tiempo
The countdown has begun, time is running out
Ahora que se hunde el barco, no esperes un milagro
Now that the ship is sinking, don't expect a miracle
No se respetó el tratado universal
The universal treaty was not respected
Kyoto fue una frivolidad
Kyoto was frivolous
Nuevo incendio forestal, alta rentabilidad
New forest fire, high profitability
buena manera de especular
A good way to speculate
Ahora que se hunde el barco, me pides consideración
Now that the ship is sinking, you ask for consideration
Ahora que se hunde el barco, me pides colaboración
Now that the ship is sinking, you ask for collaboration
Ya comenzó, la cuenta atrás, se nos acaba el tiempo
The countdown has begun, time is running out
Llórame, llórame
Cry for me, cry for me
Oh oh oh, ya no hay marcha atrás, respirarás tu radioactividad
Oh oh oh, there's no turning back, you'll breathe your radioactivity
Oh oh oh, ya no hay marcha atrás, podrás sentir la decadencia
Oh oh oh, there's no turning back, you'll feel the decadence
Industrialización, consumo sin control
Industrialization, uncontrolled consumption
más armamento de destrucción
More weapons of destruction
Qué queréis de mí! pudisteis elegir
What do you want from me! You could choose
vuestra codicia nos condenó
Your greed condemned us
Ahora que se hunde el barco, me pides consideración...
Now that the ship is sinking, you ask for consideration...
Oh oh oh, ya no hay marcha atrás, respirarás tu radioactividad...
Oh oh oh, there's no turning back, you'll breathe your radioactivity...