Río
Silvio RodriguezLyrics
Translation
Hoy sé que no hay nada imposible
Today I know that nothing is impossible
Anoche supe la verdad
Last night I learned the truth
Creí a mi alma inservible
I thought my soul was useless
Pero era cansancio vulgar, nada más
But it was just common fatigue, nothing more
Tú eres un don de la brisa
You are a gift from the breeze
Un ser de la resurrección
A being of resurrection
Un pájaro con una risa
A bird with a laugh
Capaz de arrastrar a la noche hasta el Sol
Capable of dragging the night to the Sun
Río, río, río
I laugh, I laugh, I laugh
Río de verdad
A genuine laugh
Como un animal
Like an animal
Que ha sido puesto en libertad
That has been set free
Río
I laugh
Me dejo ir en mano alegre, voy previendo
I let myself go happily, foreseeing
Porque mañana, a lo mejor, hay un entierro
Because tomorrow, maybe, there is a burial
Y una mordida de pantera en lo más mío
And a bite from a panther in my deepest self
Río
I laugh
Y no es un desafío
And it's not a challenge
A la vida del sueño
To the life of the dream
Es que vivo camino al cementerio
It's just that I live on the way to the cemetery