CAMALEÓN

Belén Aguilera
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Me preguntas si sé lo que es dolor

You ask me if I know what pain is

Y aunque me sobren motivos, te digo que no

And even though I have plenty of reasons, I tell you I don't

Pregunto si te sentirás como yo

I wonder if you'll feel like me

Si todo pasa demasiado, solo dímelo

If everything goes too much, just tell me


Por eso hay secretos que yo guardo en mi esqueleto

That's why there are secrets I keep in my skeleton

Ojalá poder decirte que

I wish I could tell you that


Soy un camaleón

I'm a chameleon

Cambio como las luces de neón

I change like neon lights

Camuflo lo que siento con el ron

I camouflage what I feel with rum

Soy suave y afilada, ese es mi don

I'm smooth and sharp, that's my gift

Vas a perder la razón

You're going to lose your mind


Soy un camaleón

I'm a chameleon

Soy un camaleón

I'm a chameleon


Al final me convertí en un reptil

In the end, I turned into a reptile

La piel gruesa para parar tu misil

Thick skin to stop your missile

Prefiero que pienses que soy hostil

I'd rather you think I'm hostile

Antes que débil, ser Cruella de Vil

Than weak, be Cruella de Vil

Cruella de Vil

Cruella de Vil

La chaqueta de ciento un mil

The jacket worth a hundred and one grand


Por eso hay secretos que yo guardo en mi esqueleto

That's why there are secrets I keep in my skeleton

Ojalá poder decirte que

I wish I could tell you that


Soy un camaleón

I'm a chameleon

Cambio como las luces de neón

I change like neon lights

Camuflo lo que siento con el ron

I camouflage what I feel with rum

Soy suave y afilada, ese es mi don

I'm smooth and sharp, that's my gift

Vas a perder la razón

You're going to lose your mind


Soy un camaleón

I'm a chameleon

Soy un camaleón

I'm a chameleon

Soy un camaleón

I'm a chameleon


Cambio de piel, tengo una cara B (Cara B)

I change my skin, I have a B-side (B-side)

Como Mística de los X-Men

Like Mystique from the X-Men

Nunca sabré si en realidad estoy bien

I'll never know if I'm really okay

O es ficción

Or it's fiction


Como en televisión

Like on TV

Como en tu peli favorita de acción

Like in your favorite action movie

Como en cualquier guion

Like in any script

Luces, cámara y acción

Lights, camera, action


Soy un camaleón

I'm a chameleon

Cambio como las luces de neón

I change like neon lights

Camuflo lo que siento con el ron

I camouflage what I feel with rum

Soy suave y afilada, ese es mi don

I'm smooth and sharp, that's my gift

Vas a perder la razón

You're going to lose your mind


Soy un camaleón

I'm a chameleon

Soy un camaleón

I'm a chameleon

Soy un camaleón

I'm a chameleon

Soy un camaleón

I'm a chameleon

Moderated by Luisa Fernandez
Santo Domingo, República Dominicana February 12, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment