No Hacen Falta Alas

Silvio Rodriguez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No hacen falta alas

No wings are needed

Para hacer un sueño

To create a dream

Basta con las manos

It's enough with the hands

Basta con el pecho

It's enough with the chest

Basta con las piernas

It's enough with the legs

Y con el empeño

And with determination


No hacen falta alas

No wings are needed

Para ser más bellos

To be more beautiful

Basta el buen sentido

Sense is enough

Del amor inmenso

Of immense love

No hacen falta alas

No wings are needed

Para alzar el vuelo

To take flight


Si

Yes

Recojo fondos para pobres de amistad y de sonrisa

I collect funds for the poor in friendship and smiles

Recojo cuanto haya de bien en lo que esconde tu camisa

I collect all the good in what your shirt hides

Acepto cuanto pueda ser útil al coro que compongo

I accept whatever may be useful to the choir I compose

Siempre que quieras compartir un sueño ancho, largo y hondo

Whenever you want to share a dream broad, long, and deep

Oh

Oh


Recojo el hielo que va a la deriva de los polos congelados

I collect the ice adrift from the frozen poles

Luego con buena voluntad y mucha miel haré un helado

Then with goodwill and lots of honey, I'll make ice cream

No le daré, no le daré al mentiroso y al cobarde

I won't give, I won't give to the liar and the coward

Repartiré, repartiré sólo al que ama y al que arde

I'll distribute, I'll distribute only to the one who loves and burns

Oh

Oh


No hacen falta alas

No wings are needed

Para hacer un sueño

To create a dream

Basta con las manos

It's enough with the hands

Basta con el pecho

It's enough with the chest

Basta con las piernas

It's enough with the legs

Y con el empeño

And with determination


No hacen falta alas

No wings are needed

Para ser más bellos

To be more beautiful

Basta el buen sentido

Sense is enough

Del amor inmenso

Of immense love

No hacen falta alas

No wings are needed

Para alzar el vuelo

To take flight


Recojo fondos para pobres de amistad y de sonrisa

I collect funds for the poor in friendship and smiles

Recojo cuanto haya de bien en lo que esconde tu camisa

I collect all the good in what your shirt hides

Acepto cuanto pueda ser útil al coro que compongo

I accept whatever may be useful to the choir I compose

Siempre que quieras compartir un sueño ancho, largo y hondo

Whenever you want to share a dream broad, long, and deep

Oh

Oh


Recojo el hielo que va a la deriva de los polos congelados

I collect the ice adrift from the frozen poles

Luego con buena voluntad y mucha miel haré un helado

Then with goodwill and lots of honey, I'll make ice cream

No le daré, no le daré al mentiroso y al cobarde

I won't give, I won't give to the liar and the coward

Repartiré, repartiré sólo al que ama y al que arde

I'll distribute, I'll distribute only to the one who loves and burns

Oh

Oh


¡Vengan los buenos a comer de este helado gigante!

Come, good ones, come eat from this giant ice cream!

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia January 22, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment