Canción De Hollywood

Serú Girán
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Es el fin

It's the end

De una comedia americana

Of an American comedy

Un jardín, dos que se aman

A garden, two who love each other

Música para violín

Music for the violin

Luz de gas

Gaslight

El cielo es tan azul pintado

The sky is so painted blue

La ciudad un decorado

The city is a set

Vidrio, cartón y aserrín

Glass, cardboard, and sawdust

Ya se dirán, es ilusión

They will say, it's an illusion

Es como el primer amor

It's like the first love

Hollywood está desierta

Hollywood is deserted

Tengo que volver al Sol

I have to return to the Sun


Quien querrá

Who will want

Tu corazón de marquesina

Your heart like a marquee

Tu vejez, estrella en ruinas

Your old age, a star in ruins

Rubia paseando en Rolls-Royce

Blonde strolling in a Rolls-Royce

Es el fin

It's the end

Del infinito en cinerama

Of the infinite in cinerama

Es el fin

It's the end

De este programa

Of this program

Tiempo de meditación

Time for meditation

Ya se dirán, es ilusión

They will say, it's an illusion

Es como el primer amor

It's like the first love

Hollywood está desierta

Hollywood is deserted

Tengo que volver al Sol

I have to return to the Sun


Adiós, adiós

Goodbye, goodbye

París, New York

Paris, New York

Ves la tierra en que naciste, sos vos

You see the land where you were born, it's you

Tus películas no existen, adiós

Your movies don't exist, goodbye

Moderated by Isabel Ruiz
Quito, Ecuador December 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment