A Los Jovenes de Ayer
Serú GiránLyrics
Translation
A simple vista puedes ver
At first sight, you can see
Como borrachos en la esquina de algún tango
Like drunks on the corner of some tango
A los jóvenes de ayer
To the youth of yesterday
Empilchan bien, usan tupé
They dress well, use pomade
Se besan todo el tiempo y lloran el pasado
They kiss all the time and cry for the past
Como vieja en matiné
Like an old lady at the matinee
Míralos, míralos, están tramando algo
Look at them, look at them, they're plotting something
Pícaros, pícaros, quizás pretenden el poder
Rogues, rogues, maybe aiming for power
Cuídalos, cuídalos, son como inofensivos
Take care of them, take care of them, they seem harmless
Dígalo, dígalo, son nuestros nuevos Dorian Gray
Say it, say it, they're our new Dorian Gray
En un remise, en SADAIC
In a taxi, at SADAIC
Con sus bronceados de domingos familiares
With their Sunday family tan
Y sus caras de kermesse
And their carnival faces
Grandes valores del ayer
Great values of yesterday
Serán los jóvenes de siempre, los eternos
Will be the youth of always, the eternal ones
Los que salen por TV
Those who appear on TV