Dicen Del Señor

Banda MS de Sergio Lizárraga
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ya todo se ha dicho ya todo se ha escrito

Everything has already been said, everything has been written

Ya todos lo saben que mas les platico

Everyone already knows, what else can I tell them

Un hombre muy fino, vredado, y canijo

A very refined, daring, and tough man

Hijo de los llanos y del cajoncito..

Son of the plains and the little box...


Hasta pancho villa justiciaba gente

Even Pancho Villa administered justice

Gente incomveniente, traidores, corrientes

Against inconvenient people, traitors, the ordinary

Aunque no soy villa tambien soy valiente

Although I'm not Villa, I'm also brave

Y cuando me buscan

And when they look for me

Lo ubico, levanto, corduro, ejecuto, y entierro en caliente...

I locate them, I lift them, I interrogate, execute, and bury them hot...


Yo no era maldito los perros me hicieron

I wasn't cursed, the dogs made me

Yo era campesino y tambien ganadero

I was a peasant and also a cattle rancher

Al matar a mi hijo no saben que hicieron

By killing my son, they don't know what they did

Querian ver al diablo pues lo consiguieron

They wanted to see the devil, well, they achieved it

Hijo tan querido eres solo un recuerdo

Beloved son, you're just a memory

Un acordeon triste quedo sin su dueño

A sad accordion remains without its owner

Pero los culpables ya estan en el fuego

But the guilty ones are already in the fire

Los mande sin ojos, sin piernas, sin brazos en varios pedazos

I sent them to hell without eyes, without legs, without arms in various pieces

Al mismito infierno....

Right to hell...


Ultimas noticas gritaba el debate

Latest news shouted the debate

El contra, los guachos, sangriento combate

The counter, the guachos, a bloody battle

Nos vimos las caras mas no hubo combate

We faced each other but there was no battle

Cuando los rodie no quisieron toparse...

When I surrounded them, they didn't want to confront...


Compadrito, hermano, y amigo muy fiel

Buddy, brother, and very loyal friend

Aunque ahora le extraño pronto los vere

Although I miss him now, I'll see him soon

Su gente lo espera y su trono tambien

His people wait for him, and his throne as well

Resiba un saludo de los que lo aprecian,

Receive a greeting from those who appreciate you,

Lo cuidan, protegen, y estan con usted....

They take care of you, protect you, and are with you...


Yo no era maldito los perros me hicieron

I wasn't cursed, the dogs made me

Yo era campesino y tambien ganadero

I was a peasant and also a cattle rancher

Al matar a mi hijo no saben que hicieron

By killing my son, they don't know what they did

Querian ver al diablo pues lo consiguieron

They wanted to see the devil, well, they achieved it

Hijo tan querido eres solo un recuerdo

Beloved son, you're just a memory

Un acordeon triste quedo sin su dueño

A sad accordion remains without its owner

Pero los culpables ya estan en el fuego

But the guilty ones are already in the fire

Los mande sin ojos, sin piernas, sin brazos en varios pedazos

I sent them to hell without eyes, without legs, without arms in various pieces

Al mismito infierno....

Right to hell...

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana June 24, 2024
Be the first to rate this translation
Comment