Doña Javiera Carrera

Los Cuatro Cuartos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

(Aplausos)

(Applause)

(Tenor Alto): Doña Javiera Carrera bailaba la refalosa

(High Tenor): Doña Javiera Carrera danced the refalosa

(Coro): Doña Javiera Carrera bailaba la refalosa

(Chorus): Doña Javiera Carrera danced the refalosa

(Bajo): Hermosa fina valiente, y su mirada orgullosa

(Bass): Beautiful, refined, courageous, and her proud gaze

(Coro): Hermosa fina valiente, uuuuuh

(Chorus): Beautiful, refined, courageous, uuuuuh

(Tenor Alto): y su mirada orgullosa

(High Tenor): and her proud gaze

Coro

Chorus

(Tenor): "zapateao mielda"

(Tenor): "zapateao mielda"

(Tenor Alto): ¡A la refalosa niña!

(High Tenor): To the refalosa, girl!

(Coro): ¡A la refalosa mi niña gritaba José Miguel!

(Chorus): To the refalosa, my girl, José Miguel shouted!

(Bajo), cuando refalaba

(Bass), when she danced the refalosa

(Tenor Alto): ¡A la refalosa niña!

(High Tenor): To the refalosa, girl!

(Coro): ¡A la refalosa mi niña gritaba José Miguel!

(Chorus): To the refalosa, my girl, José Miguel shouted!

(Bajo): ¡Viva la Patria que nace, vamos a ver, vamos a ver!

(Bass): Long live the homeland that is born, let's see, let's see!

(Coro): ¡Viva la Patria que nace, vamos a ver, vamos a ver!

(Chorus): Long live the homeland that is born, let's see, let's see!

(Aplausos)

(Applause)

(Tenor Alto): Doña Javiera Carrera su Patria libre quería

(High Tenor): Doña Javiera Carrera wanted her homeland to be free

(Coro): Doña Javiera Carrera su Patria libre quería

(Chorus): Doña Javiera Carrera wanted her homeland to be free

(Bajo): la independencia de Chile la soñaba noche y día

(Bass): She dreamed of Chile's independence night and day

(Coro): la independencia de Chile, uuuuuh

(Chorus): She dreamed of Chile's independence, uuuuuh

(Tenor Alto): la soñaba noche y día

(High Tenor): She dreamed of it night and day

Coro

Chorus

(Tenor): "zapateao mielda"

(Tenor): "zapateao mielda"

(Tenor Alto): ¡A la refalosa niña!

(High Tenor): To the refalosa, girl!

(Coro): ¡A la refalosa mi niña gritaba José Miguel!

(Chorus): To the refalosa, my girl, José Miguel shouted!

(Bajo): cuando refalaba

(Bass): when she danced the refalosa

(Tenor Alto): ¡A la refalosa niña!

(High Tenor): To the refalosa, girl!

(Coro): ¡A la refalosa mi niña gritaba José Miguel!

(Chorus): To the refalosa, my girl, José Miguel shouted!

(Bajo): ¡Viva la Patria que nace, vamos a ver, vamos a ver!

(Bass): Long live the homeland that is born, let's see, let's see!

(Coro): ¡Viva la Patria que nace, vamos a ver, vamos a ver!

(Chorus): Long live the homeland that is born, let's see, let's see!

(Aplausos)

(Applause)

(Tenor Alto): Cuando en el viento flamea orgullos a la Bandera

(High Tenor): When proudly the flag flutters in the wind

(Coro): Cuando en el viento flamea orgullos a la Bandera

(Chorus): When proudly the flag flutters in the wind

(Bajo): En sus pliegues refleja su rostro Doña Javiera

(Bass): In its folds, Doña Javiera reflects her face

(Coro): En sus pliegues refleja, uuuuuh

(Chorus): In its folds, it reflects, uuuuuh

(Tenor Alto): su rostro Doña Javiera

(High Tenor): Doña Javiera's face

Coro

Chorus

(Tenor): "zapateao mielda"

(Tenor): "zapateao mielda"

(Tenor Alto): ¡A la refalosa niña!

(High Tenor): To the refalosa, girl!

(Coro): ¡A la refalosa mi niña gritaba José Miguel!

(Chorus): To the refalosa, my girl, José Miguel shouted!

(Bajo): cuando refalaba

(Bass): when she danced the refalosa

(Tenor Alto): ¡A la refalosa niña!

(High Tenor): To the refalosa, girl!

(Coro): ¡A la refalosa mi niña gritaba José Miguel!

(Chorus): To the refalosa, my girl, José Miguel shouted!

(Bajo): ¡Viva la Patria que nace, vamos a ver, vamos a ver!

(Bass): Long live the homeland that is born, let's see, let's see!

(Coro): ¡Viva la Patria que nace, vamos a ver, vamos a ver!

(Chorus): Long live the homeland that is born, let's see, let's see!

Moderated by Carlos García
Lima, Perú November 1, 2024
Be the first to rate this translation
Comment