Doña Javiera Carrera

Los Cuatro Cuartos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

(Aplausos)

(Applause)

(Tenor Alto): Doña Javiera Carrera bailaba la refalosa

(High Tenor): Doña Javiera Carrera danced the refalosa

(Coro): Doña Javiera Carrera bailaba la refalosa

(Chorus): Doña Javiera Carrera danced the refalosa

(Bajo): Hermosa fina valiente, y su mirada orgullosa

(Bass): Beautiful, refined, courageous, and her proud gaze

(Coro): Hermosa fina valiente, uuuuuh

(Chorus): Beautiful, refined, courageous, uuuuuh

(Tenor Alto): y su mirada orgullosa

(High Tenor): and her proud gaze

Coro

Chorus

(Tenor): "zapateao mielda"

(Tenor): "zapateao mielda"

(Tenor Alto): ¡A la refalosa niña!

(High Tenor): To the refalosa, girl!

(Coro): ¡A la refalosa mi niña gritaba José Miguel!

(Chorus): To the refalosa, my girl, José Miguel shouted!

(Bajo), cuando refalaba

(Bass), when she danced the refalosa

(Tenor Alto): ¡A la refalosa niña!

(High Tenor): To the refalosa, girl!

(Coro): ¡A la refalosa mi niña gritaba José Miguel!

(Chorus): To the refalosa, my girl, José Miguel shouted!

(Bajo): ¡Viva la Patria que nace, vamos a ver, vamos a ver!

(Bass): Long live the homeland that is born, let's see, let's see!

(Coro): ¡Viva la Patria que nace, vamos a ver, vamos a ver!

(Chorus): Long live the homeland that is born, let's see, let's see!

(Aplausos)

(Applause)

(Tenor Alto): Doña Javiera Carrera su Patria libre quería

(High Tenor): Doña Javiera Carrera wanted her homeland to be free

(Coro): Doña Javiera Carrera su Patria libre quería

(Chorus): Doña Javiera Carrera wanted her homeland to be free

(Bajo): la independencia de Chile la soñaba noche y día

(Bass): She dreamed of Chile's independence night and day

(Coro): la independencia de Chile, uuuuuh

(Chorus): She dreamed of Chile's independence, uuuuuh

(Tenor Alto): la soñaba noche y día

(High Tenor): She dreamed of it night and day

Coro

Chorus

(Tenor): "zapateao mielda"

(Tenor): "zapateao mielda"

(Tenor Alto): ¡A la refalosa niña!

(High Tenor): To the refalosa, girl!

(Coro): ¡A la refalosa mi niña gritaba José Miguel!

(Chorus): To the refalosa, my girl, José Miguel shouted!

(Bajo): cuando refalaba

(Bass): when she danced the refalosa

(Tenor Alto): ¡A la refalosa niña!

(High Tenor): To the refalosa, girl!

(Coro): ¡A la refalosa mi niña gritaba José Miguel!

(Chorus): To the refalosa, my girl, José Miguel shouted!

(Bajo): ¡Viva la Patria que nace, vamos a ver, vamos a ver!

(Bass): Long live the homeland that is born, let's see, let's see!

(Coro): ¡Viva la Patria que nace, vamos a ver, vamos a ver!

(Chorus): Long live the homeland that is born, let's see, let's see!

(Aplausos)

(Applause)

(Tenor Alto): Cuando en el viento flamea orgullos a la Bandera

(High Tenor): When proudly the flag flutters in the wind

(Coro): Cuando en el viento flamea orgullos a la Bandera

(Chorus): When proudly the flag flutters in the wind

(Bajo): En sus pliegues refleja su rostro Doña Javiera

(Bass): In its folds, Doña Javiera reflects her face

(Coro): En sus pliegues refleja, uuuuuh

(Chorus): In its folds, it reflects, uuuuuh

(Tenor Alto): su rostro Doña Javiera

(High Tenor): Doña Javiera's face

Coro

Chorus

(Tenor): "zapateao mielda"

(Tenor): "zapateao mielda"

(Tenor Alto): ¡A la refalosa niña!

(High Tenor): To the refalosa, girl!

(Coro): ¡A la refalosa mi niña gritaba José Miguel!

(Chorus): To the refalosa, my girl, José Miguel shouted!

(Bajo): cuando refalaba

(Bass): when she danced the refalosa

(Tenor Alto): ¡A la refalosa niña!

(High Tenor): To the refalosa, girl!

(Coro): ¡A la refalosa mi niña gritaba José Miguel!

(Chorus): To the refalosa, my girl, José Miguel shouted!

(Bajo): ¡Viva la Patria que nace, vamos a ver, vamos a ver!

(Bass): Long live the homeland that is born, let's see, let's see!

(Coro): ¡Viva la Patria que nace, vamos a ver, vamos a ver!

(Chorus): Long live the homeland that is born, let's see, let's see!

Moderated by Carlos García
Lima, Perú November 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment