Polvo de Estrellas
Karibe Con KLyrics
Translation
Me estoy poniendo del revés desde que, de repente
I'm turning inside out since, suddenly
tuvimos una conexión sexual sorprendente
we had a surprising sexual connection
La noche se nos puso a cien,
The night got to a hundred,
señal que funcionamos bien
sign that we function well
Lo cierto es que yo me colgué desde ti para siempre
The truth is that I got hooked on you forever
Me gustaría a mi saber de que planeta eres, mujer
I would like to know from which planet you are, woman
Lo nuestro fue polvo de estrellas,
Ours was stardust,
una conmoción entre una diosa y un mortal
a commotion between a goddess and a mortal
Lo nuestro fue telepatía
Ours was telepathy
solo tuya y mía,
only yours and mine,
un lenguaje personal
a personal language
Y desde entonces pienso en ti,
And since then, I think of you,
tú me has dejado huellas
you left traces on me
Y desde entonces pienso en ti.
And since then, I think of you.
en ti polvo de estrellas
in you stardust
Me estoy poniendo del revés, con los pies hacia el cielo
I'm turning inside out, with my feet towards the sky
Y la cabeza se me va tras de ti, de tu anzuelo
And my head goes after you, after your hook
Y voy mordiendo, cada vez, tu dulce cebo como un pez
And I keep biting, each time, your sweet bait like a fish
Lo nuestro fue polvo de estrellas,
Ours was stardust,
una conmoción entre una diosa y un mortal
a commotion between a goddess and a mortal
Lo nuestro fue telepatía
Ours was telepathy
solo tuya y mía,
only yours and mine,
un lenguaje personal
a personal language
Y desde entonces pienso en ti,
And since then, I think of you,
tú me has dejado huellas
you left traces on me
Y desde entonces pienso en ti.
And since then, I think of you.
en ti polvo de estrellas
in you stardust
Y pienso solo, solo en ti mami!
And I think only, only of you, mommy!
Lo nuestro fue polvo de estrellas, ohohohoh!
Ours was stardust, ohohohoh!
Estampados como a fuego, unidos en alma y cuerpo
Stamped like fire, united in soul and body
Lo nuestro fue polvo de estrellas, ohohohoh!
Ours was stardust, ohohohoh!
Sintonizamos nuestras mentes en la frecuencia del amor
We tune our minds to the frequency of love
Lo nuestro fue polvo de estrellas, ohohohoh!
Ours was stardust, ohohohoh!
Y ya no se si esta es mi piel, o si es tu piel fundida en ella
And I no longer know if this is my skin, or if it's your skin fused in it
Lo nuestro fue polvo de estrellas, ohohohoh!
Ours was stardust, ohohohoh!
Te acaricio, te deseo, tu me has dejado huellas...
I caress you, I desire you, you left traces on me...