Polvo de Estrellas

Karibe Con K
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Me estoy poniendo del revés desde que, de repente

I'm turning inside out since, suddenly

tuvimos una conexión sexual sorprendente

we had a surprising sexual connection

La noche se nos puso a cien,

The night got to a hundred,

señal que funcionamos bien

sign that we function well

Lo cierto es que yo me colgué desde ti para siempre

The truth is that I got hooked on you forever

Me gustaría a mi saber de que planeta eres, mujer

I would like to know from which planet you are, woman


Lo nuestro fue polvo de estrellas,

Ours was stardust,

una conmoción entre una diosa y un mortal

a commotion between a goddess and a mortal

Lo nuestro fue telepatía

Ours was telepathy

solo tuya y mía,

only yours and mine,

un lenguaje personal

a personal language

Y desde entonces pienso en ti,

And since then, I think of you,

tú me has dejado huellas

you left traces on me

Y desde entonces pienso en ti.

And since then, I think of you.

en ti polvo de estrellas

in you stardust


Me estoy poniendo del revés, con los pies hacia el cielo

I'm turning inside out, with my feet towards the sky

Y la cabeza se me va tras de ti, de tu anzuelo

And my head goes after you, after your hook

Y voy mordiendo, cada vez, tu dulce cebo como un pez

And I keep biting, each time, your sweet bait like a fish


Lo nuestro fue polvo de estrellas,

Ours was stardust,

una conmoción entre una diosa y un mortal

a commotion between a goddess and a mortal

Lo nuestro fue telepatía

Ours was telepathy

solo tuya y mía,

only yours and mine,

un lenguaje personal

a personal language

Y desde entonces pienso en ti,

And since then, I think of you,

tú me has dejado huellas

you left traces on me

Y desde entonces pienso en ti.

And since then, I think of you.

en ti polvo de estrellas

in you stardust


Y pienso solo, solo en ti mami!

And I think only, only of you, mommy!


Lo nuestro fue polvo de estrellas, ohohohoh!

Ours was stardust, ohohohoh!

Estampados como a fuego, unidos en alma y cuerpo

Stamped like fire, united in soul and body

Lo nuestro fue polvo de estrellas, ohohohoh!

Ours was stardust, ohohohoh!

Sintonizamos nuestras mentes en la frecuencia del amor

We tune our minds to the frequency of love


Lo nuestro fue polvo de estrellas, ohohohoh!

Ours was stardust, ohohohoh!

Y ya no se si esta es mi piel, o si es tu piel fundida en ella

And I no longer know if this is my skin, or if it's your skin fused in it

Lo nuestro fue polvo de estrellas, ohohohoh!

Ours was stardust, ohohohoh!

Te acaricio, te deseo, tu me has dejado huellas...

I caress you, I desire you, you left traces on me...

Moderated by Pedro Castro
Asunción, Paraguay July 28, 2024
Be the first to rate this translation
Comment