Hermosa Tarde
Sergio UmbriaLyrics
Translation
Hermosa tarde cuando nuestro encuentro
Beautiful evening when our encounter
Se dio con beneplácito placer, fue lo más
Happened with joyful pleasure, it was the most
Mágico que e podido tener, es el amor
Magical thing I could have, it's the love
Que llego en el momento que más lo necesitaba
That arrived at the moment I needed it most
No piensen que estoy hablando de un amor carnal
Don't think I'm talking about carnal love
Estoy hablando del amor de Dios, ese amor que conocí
I'm talking about the love of God, that love I knew
Esa tarde cuando no fue en una iglesia, ni confesándome
That evening, not in a church, nor confessing
Que llegue a conocerlo, fue en el patio de mi casa donde
That I came to know it, it was in the backyard of my house where
Lo encontré y me lleno de su amor esa tarde
I found it and it filled me with its love that evening
Hermosa tarde cuando nuestro encuentro
Beautiful evening when our encounter
Se dio con beneplácito placer, fue lo más
Happened with joyful pleasure, it was the most
Mágico que he podido tener, es el amor
Magical thing I have been able to have, it's the love
Que llego en el momento que más lo necesitaba
That arrived at the moment I needed it most
Estaba muy triste y acongojado, decepcionado de
I was very sad and distressed, disappointed by
Mucha gente que dicen ser mis amigos, me fui
Many people who claim to be my friends, I went
Al patio de mi casa, y me preguntaba ¿qué hice mal?
To the backyard of my house, and I asked myself, what did I do wrong?
Lloraba con tristeza y decepción de pronto sentí
I cried with sadness and disappointment, suddenly I felt
Que una luz se posaba en mí, y escuche una voz
That a light was shining on me, and I heard a voice
Que me dijo: Hijo mío tu vida a sido normal, algunas veces
That said: My son, your life has been normal, sometimes
Has sido prepotente y orgulloso, pero yo no te condeno por
You have been arrogant and proud, but I do not condemn you for
Eso, siempre y cuando lo mejores y procures cambiar eso
That, as long as you improve and try to change that
En tu vida, nunca esperes que las personas te agradezcan
In your life, never expect people to thank you
Lo que tú haces por ellos, no son capaces de agradecer al Dios
For what you do for them, they are not capable of thanking the Infinite God
Infinito que siempre están pendiente de ellos como de ti también
Who is always watching over them as well as over you
Todos dicen siempre agradezco a Dios, y lo hacen pero solo de labios
Everyone says they always thank God, and they do, but only with their lips
No de corazón, y a Dios se le agradece con el corazón, pero
Not with their hearts, and God is thanked with the heart, but
Por eso no estoy molesto contigo, para mí vales mucho como
That's why I'm not upset with you, to me, you are worth a lot like
También vale todas las personas del mundo, y si están dispuesto
All the people in the world are worth, and if they are willing
A cambiar y ser más humanos, pero sobre todos estar dispuesto
To change and be more human, but above all, be willing
A darse las manos unos a otros, sin rencor ni odio, tampoco
To shake hands with each other, without resentment or hatred, also
Sin discriminación, porque yo soy tu Dios que siempre
Without discrimination, because I am your God who always
Está dispuesto a perdonar al mundo, solo pido que reflexionen
Is willing to forgive the world, I just ask them to reflect
Te amo hijo mío, allí cambio mi vida, por eso gracias mi Dios
I love you my son, there my life changed, so thank you my God
Hermosa tarde cuando nuestro encuentro
Beautiful evening when our encounter
Se dio con beneplácito placer, fue lo más
Happened with joyful pleasure, it was the most
Mágico que he podido tener, es el amor
Magical thing I have been able to have, it's the love
Que llego en el momento que más lo necesitaba
That arrived at the moment I needed it most