Mis Ilusiones (part. Voz Veis y Apache)

SanLuis
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cada día un sueño nuevo que buscar

Every day a new dream to pursue

Bajo el cielo azul alegre que me das

Under the cheerful blue sky you give me

Si el camino se hace duro que más da

If the road gets tough, what does it matter?

Con amor y valentía voy pa'allá

With love and courage, I'll go there

Venezuela por haberme dado tanto

Venezuela, for having given me so much

Estoy contigo en la risa y en el llanto

I'm with you in laughter and in tears


Siempre quiero amanecer entre tus brazos

I always want to wake up in your arms

De sabanas que se alargan sin descanso

With sheets that stretch endlessly

Que mis niños se diviertan correteando

Let my children have fun running around

No hay juguete que se iguale a nuestros campos

No toy equals our fields

Solo quiero envejecer entre tus flores

I just want to grow old among your flowers

Tus mujeres que derriten corazones

Your women who melt hearts

Celebrar con cuatro, arpa y con tambores

Celebrate with cuatro, harp, and drums

Con trabajo ya vendrán tiempos mejores

With work, better times will come

Venezuela tengo en ti mis ilusiones

Venezuela, I have my dreams in you


En tu gente que no para de soñar

In your people who never stop dreaming

Ha encontrado la esperanza un buen hogar

Hope has found a good home

Sonreímos venga o no la adversidad

We smile, adversity or not

Yo te ayudo, tú me ayudas es normal

I help you, you help me, it's normal

Venezuela por haberme dado tanto

Venezuela, for having given me so much

Estoy contigo en la risa y en el llanto

I'm with you in laughter and in tears


Siempre quiero amanecer entre tus brazos

I always want to wake up in your arms

De sabanas que se alargan sin descanso

With sheets that stretch endlessly

Que mis niños se diviertan correteando

Let my children have fun running around

No hay juguete que se iguale a nuestros campos

No toy equals our fields

Solo quiero envejecer entre tus flores

I just want to grow old among your flowers

Tus mujeres que derriten corazones

Your women who melt hearts

Celebrar con cuatro, arpa y con tambores

Celebrate with cuatro, harp, and drums

Con trabajo ya vendrán tiempos mejores

With work, better times will come

Venezuela tengo en ti mis ilusiones

Venezuela, I have my dreams in you


Claro que si con buenas acciones, podemos llevar

Yes, with good deeds, we can bring

Alegria a los corazones, dandonos la mano sin

Joy to hearts, giving each other a hand without

Diferencia, como buen ciudadano despertemos conciencia

Difference, as good citizens, let's awaken consciousness

Lindos paisajes, mujeres hermosas, un clima perfecto, gente

Beautiful landscapes, beautiful women, perfect climate, people

Talentosa, tierra candeciosa, llena de buenas cosas

Talented, precious land, full of good things

Donde se vive duro mas, pero también se goza

Where life is tough, but there's also enjoyment


Siempre quiero amanecer entre tus brazos

I always want to wake up in your arms

De sabanas que se alargan sin descanso

With sheets that stretch endlessly

Que mis niños se diviertan correteando

Let my children have fun running around

No hay juguete que se iguale a nuestros campos

No toy equals our fields

Solo quiero envejecer entre tus flores

I just want to grow old among your flowers

Tus mujeres que derriten corazones

Your women who melt hearts

Celebrar con cuatro, arpa y con tambores

Celebrate with cuatro, harp, and drums

Con trabajo ya vendrán tiempos mejores

With work, better times will come

Venezuela tengo en ti mis ilusiones

Venezuela, I have my dreams in you

Moderated by Isabella Lopez
Tegucigalpa, Honduras June 9, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment