Globo Espacial

Serbia
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Dime mi amor

Tell me, my love

¿Lo qué tengo que hacer?

What do I have to do?

Busco la manera de tenerte enamorada

I'm looking for a way to have you in love

Si tuviera más dinero

If I had more money

Y menos imaginación, oh

And less imagination, oh


Labios rojos, beso mortal

Red lips, deadly kiss

Es que tu amor tiene límite de velocidad

It's that your love has a speed limit

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Te quiero aquí

I want you here

Lo tengo todo, excepto a ti

I have everything, except you


Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah

Ah, ah


Tantas personas que puede elegir

So many people to choose from

Ciento diez por ciento seguro

One hundred percent sure

No me quiere a mí

Doesn't want me


Si te tuviera

If I had you

Te podría llevar

I could take you

No tengo avión

I don't have a plane

Sube a mi globo espacial

Come up to my space balloon


Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah

Ah, ah


Quédate conmigo

Stay with me

Acompáñame a Marte

Accompany me to Mars

Y descansar

And rest


Vamos a la Luna

Let's go to the Moon

En mi globo espacial

In my space balloon

Vámonos de este maldito lugar

Let's leave this damn place

Vámonos, que no quiero regresar jamás

Let's go, I don't want to come back ever


Vamos a la Luna

Let's go to the Moon

En mi globo espacial

In my space balloon

Vámonos de este maldito lugar

Let's leave this damn place

Vámonos, que no quiero regresar jamás

Let's go, I don't want to come back ever


Vamos a la Luna

Let's go to the Moon

En mi globo espacial

In my space balloon

Vámonos de este maldito lugar

Let's leave this damn place

Vámonos, que no quiero regresar jamás

Let's go, I don't want to come back ever


Vamos a la Luna

Let's go to the Moon

En mi globo espacial

In my space balloon

Vámonos de este maldito lugar

Let's leave this damn place

Vámonos, que no quiero regresar jamás

Let's go, I don't want to come back ever

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico August 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment