Elena

Sebastián Yatra
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Voy a inventarme un mundo para ti no más

I'm going to invent a world just for you

Porque este es muy pequeño y no encontrarás

Because this one is too small, and you won't find

Quién cura un corazón tan grande, si está mal herido

Who can heal such a big heart if it's badly wounded


No pasarán los años ni la gravedad

The years and gravity will not pass

Y hasta los mentirosos dirán la verdad

And even liars will speak the truth

Tendremos una casa en Marte en tiempo compartido

We'll have a house on Mars, timeshare


Tú eres la princesa

You are the princess

Que si un sapo besa

That if a toad kisses

Un príncipe se encontrará

A prince will find

Yo seré el soldado

I'll be the soldier

Que siempre a tu lado

Who will always be by your side

Su vida te entregará

His life will surrender to you


Se fueron los villanos

The villains are gone

Que ya por veteranos

Who, due to being veterans

Se tuvieron que jubilar

Had to retire

Después llegó un gitano

Then a gypsy arrived

Y leyéndote la mano

And reading your palm

Me dijo que ibas a volar

Told me you were going to fly


Te amaré

I will love you

Me amarás

You will love me

Si no hay un final perfecto para regalártelo

If there's no perfect ending to give it to you

Lo voy a escribir solo para ti

I'll write it alone for you

Tendré que inventármelo

I'll have to make it up


Te compré un dinosaurio que se llama Juan

I bought you a dinosaur named Juan

Él tiene mil poderes como un Superman

He has a thousand powers like a Superman

Para ir de vacaciones tiene que volar

For vacations, he has to fly

Porque es un poco grande y no cabe en la van

Because he's a bit big and doesn't fit in the van


Si todo nuestro amor lo escribo en un papel

If I write all our love on paper

Y todos nuestros cuentos quedan sobre el mar

And all our stories are left on the sea

Cuando estés navegando los podrás leer

When you're sailing, you can read them

Para que un nuevo mundo puedas inventar

So you can invent a new world


Te amaré

I will love you

Me amarás

You will love me

Si no hay un final perfecto para regalártelo

If there's no perfect ending to give it to you

Lo voy a escribir solo para ti

I'll write it alone for you

Tendré que inventármelo, ooh

I'll have to make it up, ooh


Te amaré

I will love you

Me amarás

You will love me

Si no hay un final perfecto para regalártelo

If there's no perfect ending to give it to you

Lo voy a escribir solo para ti

I'll write it alone for you

Tendré que inventármelo

I'll have to make it up


Aunque aún no te conozco, te conozco bien

Even though I don't know you yet, I know you well

Hay algo de mis ojos que siempre tendrás

There's something from my eyes that you will always have

Y cada noche un cuento nuevo inventaré

And every night, a new story I will invent

Porque toda la vida serás mi Elena

Because you will be my Elena for a lifetime

Moderated by Pedro Castro
Asunción, Paraguay August 22, 2024
Be the first to rate this translation
Comment