Mujer Que Camina

Alejandro Filio
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No conforme con tus ojos

Not content with your eyes

Te propongo menos cielo, más abrazo

I propose less sky, more embrace

Hace tiempo que te sueño

I've been dreaming of you for a while

Y ya no se como explicárselo a estas manos

And I don't know how to explain it anymore to these hands


Que se rompe en el espacio

That breaks in space

Cuando pasas simplemente caminando

When you pass by simply walking

Cuánta estrella llevas puesta en la silueta

How many stars do you wear in your silhouette

Que me sigue deslumbrando

That keeps dazzling me


No es la noche ni el café

It's not the night or the coffee

lo que me obliga a caminar por esta casa

That makes me walk through this house

Esta maldita incomprensión

This damn misunderstanding

Que no despega de tu cuerpo la mirada

That the gaze doesn't detach from your body


Sigues siendo irremediable

You keep being irreplaceable

Imprescindible para todo lo que estalla

Indispensable for everything that explodes

Como luna irrepetible

Like an unrepeatable moon

Como viento entre las ramas

Like wind among the branches


Mujer para el sol de mañana

Woman for tomorrow's sun

Mujer hasta el borde del alba

Woman until the edge of dawn

Mujer que te pierdo y encuentro

Woman that I lose and find

Mujer para afuera, mujer para adentro

Woman outward, woman inward


Mujer desafiando a los astros

Woman defying the stars

Mujer que camina sin rastro

Woman walking without a trace

Mujer que me abrazas el alma

Woman who embraces my soul

Mujer que me robas...

Woman who steals from me...

Mujer que me robas la calma

Woman who steals my calm


De tu boca tengo el sueño

From your mouth, I have the dream

Cada noche, cada luna solitaria

Every night, every lonely moon

De tu pecho el medio sol al horizonte

From your chest, the half sun to the horizon

Que se pierde, que se escapa

That gets lost, that escapes


Sigo siendo para el fuego y el dolor

I remain for fire and pain

Para el miedo y el olvido

For fear and forgetting

No me pidas que defina un corazón

Don't ask me to define a heart

Desatándote el vestido

Unfastening your dress

Moderated by Marina Morales
Managua, Nicaragua August 22, 2024
Be the first to rate this translation
Comment