Ay, Soledad
Rocío JuradoLyrics
Translation
Iban muchachos desnudos,
Boys were going naked,
ay, soledad de la luna,
Oh, solitude of the moon,
a torear junto al río
To bullfight by the river
hambres de sueño y fortuna.
Hungers for dreams and fortune.
Planta sus pies frente al toro
He plants his feet in front of the bull
y se queda solo y es una escultura,
And remains alone, a sculpture,
y esa belleza desnuda
And that naked beauty
templa, para y manda por la madrugá,
Tempers, pauses, and commands through the early morning,
que el pulso de las muñecas
As the pulse of the wrists
a su boca seca más valor le da.
to his dry mouth gives more courage.
La luna llega y la para
The moon arrives and stops him,
qué estampa,
What a sight,
luego, mandando, la templa,
Then, commanding, he tempers it,
y el campo que lo contempla
And the field that contemplates him
se inventa
Invents
silencios de Maestranza.
Silences of the bullring.
Y en este verte y no verte
And in this seeing and not seeing
la luna en el horizonte
The moon on the horizon
sabe ya que es Juan Belmonte
Already knows that it is Juan Belmonte
que va cargando la suerte, que va
Who is loading the luck, who is
que va cargando la suerte.
Who is loading the luck.
Eran los años oscuros
They were dark years
y anochecer de una vida
And the nightfall of a life
tu nombre está en el toreo,
Your name is in bullfighting,
bien ganaste la partía.
You won the match.
A solas está de nuevo,
Alone again,
campo, tierra y cielo, igual que aquel día
Field, earth, and sky, just like that day
y encierra un toro en la plaza,
And he locks a bull in the arena,
templa, para y manda, la luna no está,
Tempers, pauses, and commands, the moon is not there,
ay si la luna estuviera
Oh, if the moon were there,
mala compañera es la soledad.
Loneliness is a bad companion.
La muerte llega y la para,
Death comes and stops him,
qué estampa,
What a sight,
luego, mandando, la templa,
Then, commanding, he tempers it,
y el campo que lo contempla
And the field that contemplates him
se inventa
Invents
silencios de Maestranza.
Silences of the bullring.
Y en este verte y no verte
And in this seeing and not seeing
rompe el vuelo una paloma
A dove breaks its flight
y suena aquella pistola
And that pistol sounds
que va cargando tu muerte, que va
That is loading your death, that is
que va cargando tu muerte.
That is loading your death.