Sol de Invierno
ExtremoduroLyrics
Translation
Me juego el tipo mirándote a los ojos
I risk my life looking into your eyes
Salgo corriendo voy a meterme en remojo
I run away, I'm going to take a dip
Me has alterado poniéndote a mi lado
You've upset me by standing by my side
Yo que vivía tan feliz en un tejado
I, who lived so happily on a rooftop
Por el día ando siempre despistado
During the day, I'm always distracted
Por la noche en sus brazos se me olvida
At night, in her arms, I forget everything
Por el día voy ciego de lado a lado
During the day, I walk blindly from side to side
Por la noche casi todas de movida
At night, almost always up to something
Por el día hoy me siento acorralado
During the day, today I feel cornered
Por la noche en sus brazos se me olvida
At night, in her arms, I forget everything
Por el día perdona haberte asustado
During the day, forgive me for scaring you
Por la noche todas todas de movida
At night, all of them, all up to something
Y su calor es como el sol
And her warmth is like the sun
En una cama fría en una noche de un invierno
In a cold bed on a winter night
Y su calor es como el sol
And her warmth is like the sun
Me levanto a mediodía hace ya noches que no duermo
I wake up at noon, it's been nights since I slept
No no no no no no no no no no no
No no no no no no no no no no
Ella era la reina de las aves y yo era un miserable ratón
She was the queen of the birds, and I was a miserable mouse
Ella iba volando por el cielo y yo le dije vamos al pilón
She was flying through the sky, and I said, let's go for it
Ella era la reina de las aves y yo le puse cara de ratón
She was the queen of the birds, and I gave her a mouse face
Me desabrochó algo que no sabes y me comió el corazón chup chup
She undid something you don't know and ate my heart, slurp slurp
Y su calor es como el sol
And her warmth is like the sun
En una cama fría en una noche de un invierno
In a cold bed on a winter night
Y su calor es como el sol
And her warmth is like the sun
Me levanto a mediodía hace ya noches que no duermo
I wake up at noon, it's been nights since I slept
No no no no no no no no no no no
No no no no no no no no no no
Ella era la reina de las aves y yo era un miserable ratón
She was the queen of the birds, and I was a miserable mouse
Ella iba volando por el cielo y yo le dije vamos al pilón
She was flying through the sky, and I said, let's go for it
Ni ella era la reina de las aves ni yo le puse cara de ratón
Neither was she the queen of the birds nor did I give her a mouse face
Ni ella iba volando por el cielo ni me comió el corazón chup chup
Neither was she flying through the sky nor did she eat my heart, slurp slurp
Y su calor es como el sol
And her warmth is like the sun
En una cama fría en una noche de un invierno
In a cold bed on a winter night
Y su calor es como el sol
And her warmth is like the sun
Me levanto a mediodía hace ya noches que no duermo
I wake up at noon, it's been nights since I slept
Y su calor es como el sol
And her warmth is like the sun
Poco a poco voy poniéndome moreno
Little by little, I'm getting tan
Y su calor es como el sol
And her warmth is like the sun
No te acerques tanto que me quemas los pelos
Don't get too close, you're burning my hair
Sudando para tí, para tí, para titirititirití
Sweating for you, for you, for titirititirití
Sudando para tí, para tí, para titirititirití
Sweating for you, for you, for titirititirití