La Bailarina Vecina

Ricardo Arjona
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Mi techo es su suelo

My roof is her floor

La veo cuando escucho

I see her when I listen

La encuentro y me muero

I find her, and I die


Su piso es mi cielo

Her floor is my sky

Me vence aunque lucho

She conquers me even though I fight

Su olor de aguacero

Her scent of downpour


No sabe que existo

She doesn't know I exist

No advierte que espero

She doesn't realize I wait

Un buen empujón del destino

A good push from destiny

Mientras tanto, soy solo el vecino

Meanwhile, I'm just the neighbor


Ella vive arriba, en el sexto piso

She lives above, on the sixth floor

Yo escucho sus pasos

I hear her footsteps

Yo panza arriba, tirado en el piso

I lie on my back, sprawled on the floor

Viendo el cielo raso

Looking at the ceiling


Parece un bongo, sus pies en la duela

She looks like a bongo, her feet on the hardwood

Con esa rutina del cisne

With that swan routine

Así es como empiezan los chismes

That's how gossip begins


Casi la puedo ver

I can almost see her

Persigo el camino del baño a la sala

I follow the path from the bathroom to the living room

Escucho caer su blusa de lino

I hear her linen blouse fall

Ya está en la cama

She's already in bed


Yo en cobertizo, soñando con ella

I, in the shed, dreaming of her

Con la bailarina vecina

With the dancer neighbor

Se olvidó de cerrar la cortina

She forgot to close the curtain


La bailarina vecina

The dancer neighbor

Se pone el tutú en el espejo

She puts on the tutu in front of the mirror

Yo estiro el pescuezo pa' verla en vitrina

I stretch my neck to see her in the showcase


La bailarina vecina

The dancer neighbor

Recorre mi techo en puntillas

She walks across my roof on tiptoes

Y le hace cosquillas de esquina en esquina

And tickles from corner to corner


¿Sabrá algo de mí la inquilina?

Does the tenant know anything about me?


Ojos de luna, pelo de yegua

Moon eyes, horsehair

Su piel es de seda

Her skin is silk

La espero a la una, paciencia sin tregua

I wait for her at one, patience without respite

Flotando en la acera

Hovering on the sidewalk


Y surfeo la ola que deja su espalda

And I surf the wave she leaves on her back

Rumbo del Teatro Victoria

Heading to the Victoria Theater

El resto lo sé de memoria

The rest I know by heart


La bailarina vecina

The dancer neighbor

Se pone el tutú en el espejo

She puts on the tutu in front of the mirror

Yo estiro el pescuezo pa' verla en vitrina

I stretch my neck to see her in the showcase


La bailarina vecina

The dancer neighbor

Recorre mi techo en puntillas

She walks across my roof on tiptoes

Y le hace cosquillas de esquina en esquina

And tickles from corner to corner


¿Sabrá algo de mí la inquilina?

Does the tenant know anything about me?


Mañana será, con todo rigor

Tomorrow will be, with all severity

La misma odisea

The same odyssey

¿Qué plan me tendrá el tímido amor?

What plan does shy love have for me?

Que sea lo que sea

Whatever it may be

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela November 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment