Histéricos (part. Ximena Sariñana)

Leiva
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Histéricos de felicidad

Hysterics of happiness

Nos adoraba la cámara

The camera adored us

Publicabas toda nuestra intensidad

You published all our intensity

Te llovían las marcas

Marks rained on you

Era tan Black Mirror

It was so Black Mirror

Yo sabía que no ibas a aguantar

I knew you wouldn't hold on


Yonqui de la velocidad

Speed junkie

Se te afilaban las garras

Your claws were sharpening

Cuando estábamos a punto de avanzar

When we were about to move forward

Me moría de ganas

I was dying to

De clavarte un cuchillo

Stick a knife in you

Y abrazarte a todo lo que da

And embrace you with all I had


No me das miedo

You don't scare me

Lánzame hacia ti

Throw me towards you

Dame de lleno

Hit me fully

Haz el esfuerzo

Make the effort

Déjalo fluir

Let it flow

Hazte con ello

Take it


Esclavos de la fragilidad

Slaves to fragility

Se nos ahogaba la máquina

The machine was drowning us

Cuando había algún ostión de realidad

When there was a smack of reality

Me arañabas la cara

You scratched my face

Empapados en vino

Drenched in wine

Yo sabía que no ibas a aguantar

I knew you wouldn't hold on


No me das miedo

You don't scare me

Lánzame hacia ti

Throw me towards you

Dame de lleno

Hit me fully

Haz el esfuerzo

Make the effort

Déjalo fluir

Let it flow

Hazte con ello

Take it


Y ya verás cómo se encienden

And you'll see how some lights

Algunas luces del puerto

In the port ignite

A nuestro paso suceden

Strange movements happen

Extraños movimientos

As we pass by

Que tú no puedes ver

That you can't see

Estamos totalmente hipnotizados

We are completely hypnotized


Otra vez

Again


No me das miedo

You don't scare me

Lánzame hacia ti

Throw me towards you

Dame de lleno

Hit me fully

Haz el esfuerzo

Make the effort

Déjalo fluir

Let it flow

Hazte con ello

Take it

Moderated by Isabella Lopez
Tegucigalpa, Honduras September 20, 2024
Be the first to rate this translation
Comment