Nada Mas
Micro TDHLyrics
Translation
Nunca me ha interesado nada
I've never been interested in anything
Que no sea pensarte sin preocupación
Except thinking about you without concern
Nunca me ha importado nada
I've never cared about anything
Más que sonreír y hacer una canción
More than smiling and making a song
Hoy no logro perder tu mirada
Today I can't lose your gaze
Mi punto de encuentro y desconcentración
My point of encounter and distraction
Y es que a mí no me interesa nada
And I'm not interested in anything
A mí ya no me interesa nada más
I'm not interested in anything else
Ya es normal no poder dormir
It's normal now not to be able to sleep
Preocuparme si hay deberes si tengo que salir
Worrying about duties, if I have to go out
solo quiero intuir que mientras fumo y te pienso
I just want to sense that while I smoke and think of you
Conspira el universo y también piensas en mí
The universe conspires, and you also think of me
We can make my bed a beautiful place
We can make my bed a beautiful place
Yo no juego y saciaré tu sed, dándote placer y hasta luego
I don't play, and I'll satisfy your thirst, giving you pleasure and see you later
No estoy a merced, lo sabes muy bien
I'm not at your mercy, you know it very well
Más no niego que, estoy en tu red para pretender no ser ciego
But I don't deny that I'm in your web to pretend not to be blind
Ellos no son real niggas
They are not real n****s
Llamas después que te olvidan
They call after they forget you
Yo nunca marco la milla, estoy aquí
I never mark the mile, I'm here
A quererme no te obligo, y de paso somos amigos
I don't force you to love me, and by the way, we are friends
Desahógate, puedes confiar en mí
Let it out, you can trust me
Estoy solo en mi camino
I'm alone on my path
Casi siempre te lo digo
I almost always tell you
Pero hay algo que me hace confiar en ti
But there's something that makes me trust you
Yo solo me contradigo y bebo pa' ver si te olvido
I contradict myself and drink to see if I forget you
Pero veo tu cara en mi trago de anís
But I see your face in my anise drink
Nunca me ha interesado nada
I've never been interested in anything
Que no sea pensarte sin preocupación
Except thinking about you without concern
Nunca me ha importado nada
I've never cared about anything
Más que sonreír y hacer una canción
More than smiling and making a song
Hoy no logro perder tu mirada
Today I can't lose your gaze
Mi punto de encuentro y desconcentración
My point of encounter and distraction
Y es que a mí no me interesa nada
And I'm not interested in anything
A mí ya no me interesa nada más
I'm not interested in anything else
Nada más a mí ya no me interesa nada más
Nothing more, I'm not interested in anything else
Sigo aquí, pensando en ti
I'm still here, thinking of you
Sigo aquí, pensando, pensando
I'm still here, thinking, thinking
Pensando, pensando en ti
Thinking, thinking of you
Pensando en ti, pensando en ti
Thinking of you, thinking of you