Que Me La Devuelva

Raulin Rodriguez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hoy ando buscando un amor que se me ha perdido,

Today I am searching for a love that I have lost,

marinero si Ud. la ve, digale que vuelva.

Sailor, if you see her, tell her to come back.

Y digale que Ud. me ha visto rondando en la playa,

And tell her that you have seen me wandering on the beach,

y que contaba una a una y una todas las estrellas.

and that I counted one by one all the stars.

En esta playa esperare hasta que ella vuelva,

On this beach, I will wait until she returns,

resistire la lluvia, el sol, rayos y tormentas.

I will endure the rain, the sun, lightning, and storms.

No pierdo la esperanza que, el mar me la devuelva,

I don't lose hope that the sea will return her to me,

porque la quiero tanto Dios, que me la devuelva.

because I love her so much, God, return her to me.


Que me la devuelva, que me la devuelva.

Return her to me, return her to me.

Que me la devuelva, porque la quiero, porque me muero.

Return her to me, because I love her, because I'm dying.

Que me la devuelva, que me la devuelva.

Return her to me, return her to me.

Que me la devuelva, porque la quiero, porque me muero.

Return her to me, because I love her, because I'm dying.

Que me la devuelva, que me la devuelva.

Return her to me, return her to me.

Que me la devuelva, porque la quiero, porque me muero.

Return her to me, because I love her, because I'm dying.


Era la mujer mas linda que existia en mi alma,

She was the most beautiful woman in my soul,

Una tarde ella salio a bañarse a la playa.

One afternoon, she went to bathe at the beach.

Toda su familia volvieron para que me enterara,

Her whole family returned so I would find out,

que a mi novia la habian encontrado, ahogada en la playa.

that they had found my girlfriend drowned on the beach.

De alli yo sali corriendo, parecia un loco,

From there, I ran out, seemed like a madman,

a buscar a mi novia amada por que no lo creia.

to search for my beloved girlfriend because I didn't believe it.

En la playa yo me encontre con aquel marinero,

On the beach, I met that sailor,

y le dije que le hablara al mar, que me la regresara.

and I told him to speak to the sea, to give her back to me.


En esta playa esperare hasta que ella vuelva,

On this beach, I will wait until she returns,

resistire la lluvia, el sol, rayos y tormentas.

I will endure the rain, the sun, lightning, and storms.

No pierdo la esperanza que, el mar me la devuelva,

I don't lose hope that the sea will return her to me,

porque la quiero tanto Dios, que me la devuelva.

because I love her so much, God, return her to me.


Que me la devuelva, que me la devuelva.

Return her to me, return her to me.

Que me la devuelva, porque la quiero, porque me muero.

Return her to me, because I love her, because I'm dying.

Que me la devuelva, que me la devuelva.

Return her to me, return her to me.

Que me la devuelva, porque la quiero, porque me muero.

Return her to me, because I love her, because I'm dying.

Que me la devuelva, que me la devuelva.

Return her to me, return her to me.

Que me la devuelva, porque la quiero, porque me muero.

Return her to me, because I love her, because I'm dying.

Moderated by Alejandro López
Madrid, España June 8, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment