La Internacional
QuilapayúnLyrics
Translation
Arriba los pobres del mundo
Arise, the poor of the world
De pie los esclavos sin pan
Stand up, the breadless slaves
Y gritemos todos unidos
And let us all shout together
¡Viva la Internacional!
Long live the International!
Removamos todas las trabas
Let's remove all the obstacles
Que nos impiden nuestro bien
That prevent our well-being
Cambiemos el mundo de base
Let's change the world at its core
Hundiendo al imperio burgués
Sinking the bourgeois empire
Agrupémonos todos
Let's all unite
En la lucha final
In the final struggle
Y se alcen los pueblos
And let the peoples rise
Por la Internacional
For the International
Agrupémonos todos
Let's all unite
En la lucha final
In the final struggle
Y se alcen los pueblos con valor
And let the peoples rise with courage
Por la Internacional
For the International
El día que el triunfo alcancemos
The day when we achieve victory
Ni esclavos ni hambrientos habrán
There will be no slaves or hungry ones
La tierra será el paraíso
The earth will be the paradise
De toda la Humanidad
For all of humanity
Que la tierra dé todos sus frutos
Let the earth yield all its fruits
Y la dicha en nuestro hogar
And happiness in our home
El trabajo es el sostén que a todos
Work is the support that for all
De la abundancia hará gozar
Will make abundance enjoyable
Agrupémonos todos
Let's all unite
En la lucha final
In the final struggle
Y se alcen los pueblos
And let the peoples rise
Por la Internacional
For the International
Agrupémonos todos
Let's all unite
En la lucha final
In the final struggle
Y se alcen los pueblos con valor
And let the peoples rise with courage
Por la Internacional
For the International