Quitate La Pena

Piso 21
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tiene un no sé qué que cuando la veo

It has a certain something that when I see her

Pierdo mis sentidos, siento sin usted yo muero

I lose my senses, I feel like I die without you

Qué es lo que me pasa

What's happening to me

Déjeme decirle, estoy muriendo por tocarla

Let me tell you, I'm dying to touch her


Y yo no sé qué me pasa

And I don't know what's happening to me

Cuando la tengo de frente

When I have her in front of me

Siento que pierdo el control

I feel like I lose control

(Pierdo el control)

(I lose control)


Sentir tu cuerpo presente

Feeling your presence

Tu corazón palpitante

Your heart beating

Conviértete en mi adicción

Become my addiction

Piso 21

Piso 21


Quítate la pena, si tú no eres ajena, mi nena

Take away the shame, if you're not indifferent, my baby

Ponte en posición de entregar tu corazón

Put yourself in a position to give your heart

Bésame despacio, llévame volando al espacio

Kiss me slowly, take me flying to space

Eres mi obsesión

You are my obsession


Desde el momento en que te vi no pudimos ocultarlo

From the moment I saw you, we couldn't hide it

Ocurrió la atracción y yo más loco que tú por besarte

Attraction occurred, and I'm crazier than you to kiss you

Si no logro tenerte, se pasa lento el tiempo

If I can't have you, time passes slowly

Y yo contando palabras pa' convencerte

And I'm counting words to convince you


Atrévete a entregar el corazón

Dare to give your heart

Que el tiempo se nos va

Time is passing by

Si con un beso ya caí en tu aducción

If with a kiss, I fell into your addiction

Ay, de mí, qué será

Oh, me, what will it be


Atrévete a entregar el corazón

Dare to give your heart

Que el tiempo se nos va

Time is passing by

Si con un beso ya caí en tu aducción

If with a kiss, I fell into your addiction

Ay, de mí, qué será, qué será

Oh, me, what will it be, what will it be


Quítate la pena, si tú no eres ajena, mi nena

Take away the shame, if you're not indifferent, my baby

Ponte en posición de entregar tu corazón

Put yourself in a position to give your heart

Bésame despacio, llévame volando al espacio

Kiss me slowly, take me flying to space

Eres mi obsesión

You are my obsession


Atrévete a entregar el corazón

Dare to give your heart

Que el tiempo se nos va

Time is passing by

Si con un beso ya caí en tu aducción

If with a kiss, I fell into your addiction

Ay, de mí, qué será

Oh, me, what will it be


Atrévete a entregar el corazón

Dare to give your heart

Que el tiempo se nos va

Time is passing by

Si con un beso ya caí en tu aducción

If with a kiss, I fell into your addiction

Ay, de mí, qué será, qué será

Oh, me, what will it be, what will it be


Quítate la pena, si tú no eres ajena, mi nena

Take away the shame, if you're not indifferent, my baby

Ponte en posición de entregar tu corazón

Put yourself in a position to give your heart

Bésame despacio, llévame volando al espacio

Kiss me slowly, take me flying to space

Eres mi obsesión

You are my obsession

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica September 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment