Entre La Espada Y La Pared

Pimpinela
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Amigo mío, esta noche te invito a brindar por ella,

My friend, tonight I invite you to toast for her,

Que los amores se marchan, y los amigos nos quedan,

For loves that depart, and friends that stay,

Pero quién iba a decirlo, qué cosas tiene la vida,

But who would have thought, life has its ways,

Habiendo tantas mujeres, nos hizo amar a la misma...

With so many women around, we both love the same...


Ella: Estoy entre la espada y la pared,

She: I'm caught between the sword and the wall,

Amando a los dos a la misma vez,

Loving both at the same time,

No sé qué es lo que quiero ni debo hacer,

I don't know what I want or should do,

Porque yo estoy viviendo un amor de tres...

Because I'm living a love triangle...


El: Estoy entre la espada y la pared,

He: I'm caught between the sword and the wall,

Entre el amor de amigo y el de mujer,

Between the love of a friend and that of a woman,

Si ya no vuelvo a verla la perderé,

If I don't see her again, I'll lose her,

Si sigo junto a ella lo pierdo a él...

If I stay with her, I'll lose him...

Estoy entre la espada y la pared...

I'm caught between the sword and the wall...


El: Amigo mío, no quiero luchar contigo por ella,

He: My friend, I don't want to fight with you over her,

Dejemos que el tiempo pase, que sea lo que Dios quiera,

Let time pass, let it be as God wills,

No hay quien pueda en el mundo callar a los sentimientos,

No one in the world can silence feelings,

El que prometa olvidarla, seguro está mintiendo...

Anyone who promises to forget her is surely lying...


Ella: Estoy entre la espada y la pared,

She: I'm caught between the sword and the wall,

Amando a los dos a la misma vez,

Loving both at the same time,

No sé qué es lo que quiero ni debo hacer,

I don't know what I want or should do,

Porque yo estoy viviendo un amor de tres...

Because I'm living a love triangle...


El: Estoy entre la espada y la pared,

He: I'm caught between the sword and the wall,

Entre el amor de amigo y el de mujer,

Between the love of a friend and that of a woman,

Si ya no vuelvo a verla la perderé,

If I don't see her again, I'll lose her,

Si sigo junto a ella lo pierdo a él...

If I stay with her, I'll lose him...

Estoy entre la espada y la pared...

I'm caught between the sword and the wall...

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico September 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment