Hades (Destripando La Historia)

Pascu y Rodri
Report Submitted!

Lyrics

Translation

¡Hola, simples mortales!

Hello, mere mortals!

Bienvenidos a Destripando la Historia

Welcome to "Destripando la Historia"

Con Pascu y Rodri

With Pascu and Rodri

Hoy les vamos a hablar del dios

Today we're going to talk about the god

Hades

Hades


Es el hijo más mayor de Cronos

He is the eldest son of Cronus

Se lo come porque está muy loco

He eats him because he's very crazy

Fueron devorados sus otros cuatro hermanos

His other four brothers were devoured

Evitando así la profecía de Urano

Thus avoiding the prophecy of Uranus


Ooh, por Zeus son liberados

Oh, by Zeus, they are set free

En el Tártaro lucharon, a los cíclopes reclutaron

In Tartarus, they fought, recruited the Cyclopes

Ooh, les dan unos regalos, uno para cada hermano

Oh, they receive gifts, one for each brother

Y a su padre se enfrentaron

And they face their father


Hades

Hades

Tiene un casco

He has a helmet

Cuando lo usa, no pueden tocarlo

When he wears it, they can't touch him


Hades

Hades

Con sus hermanos

With his brothers

Revienta a Cronos y hacen un reparto

They overthrow Cronus and make a distribution


En su reino lo controla todo

In his kingdom, he controls everything

Mola mucho, así que sale poco

It's cool, so he rarely goes out

Tiene un carro negro, tiene un superperro

He has a black chariot, a super-dog

Tiene río propio y un barquero griego

He has his own river and a Greek boatman


Ooh, está buscando reina

Oh, he's looking for a queen

Se fija en su sobrina y la agarra de la pierna

He notices his niece and grabs her by the leg

Ooh, Deméter se cabrea

Oh, Demeter gets angry

Como no encuentre a mi hija, no hay más plantas en la tierra

If you don't find my daughter, there'll be no more plants on Earth


Hades

Hades

Hermano mío

My brother

Suelta a mi hija, no seas pervertido

Release my daughter, don't be a pervert


Hades

Hades

Para el camino

For the journey

Le da semillas, un aperitivo

He gives her seeds, a snack


¡Hija!

Daughter!

¿Comiste algo de lo que te dio Hades antes de salir del inframundo?

Did you eat anything Hades gave you before leaving the underworld?

Si, mamá, estas semillitas de Granada

Yes, Mom, those pomegranate seeds

¡No, idiota!

No, idiot!

Ahora tendrás que pasar seis meses al año junto a él

Now you'll have to spend six months a year with him

Y yo me pondré muy triste y haré que no crezcan las plantas

And I'll get very sad and make the plants not grow

Pues ¡vale!

Well, okay!


Ooh, dos tipos se infiltraron

Oh, two guys infiltrated

Por flipados les pillaron y les dejan encadenados

They got caught and left them chained for being crazy

Ooh, Heracles aparece, a Teseo te lo llevas

Oh, Heracles appears, take Theseus with you

Pero este no se mueve

But this one doesn't move


Hades

Hades

El más temido

The most feared

En realidad le importas un comino

Actually, he couldn't care less about you


Hades

Hades

Un ser divino

A divine being

Es muy probable que sea tu tío

He's very likely to be your uncle

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica December 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment