Gracias
Pablo AlboránLyrics
Translation
Tengo la suerte
I am lucky
De saber quién me quiere y no me quiere
To know who loves me and who doesn't
De saber que existe un lugar donde puedo volver
To know that there is a place where I can return
Si me hieren
If they hurt me
Tengo la suerte
I am lucky
De tener una pasión en mi mente
To have a passion in my mind
De entender que mi vida es mi vida
To understand that my life is my life
Pero mi voz es del resto de la gente
But my voice belongs to the rest of the people
Quien diga que los sueños no se cumplen
Anyone who says dreams don't come true
Que me explique como vivo en esta nube
Explain to me how I live in this cloud
Sí, quizás me viste sonreír
Yes, maybe you saw me smile
Cuando mas quería huir
When I most wanted to escape
Pero lloré de la emoción cuando cantabas junto a mí
But I cried with emotion when you sang with me
Vine para hacerte ver
I came to make you see
Que desde el alma hasta el papel
That from the soul to the paper
Confieso que mi vida he dado siempre y siempre la daré
I confess that I have always given my life and will always give it
Tengo la suerte
I am lucky
De no saber competir con la gente
Not to know how to compete with people
De saber que si hoy me equivoco
To know that if I make a mistake today
Tengo alguien que puede entenderme
I have someone who can understand me
Tengo la suerte
I am lucky
De ser ciudadano del aire
To be a citizen of the air
De sentir que soy libre sin ser
To feel that I am free without being
Un vagabundo en la tierra de nadie
A vagabond in no man's land
Quien diga que los sueños no se cumplen
Anyone who says dreams don't come true
Que me explique como vivo en esta nube
Explain to me how I live in this cloud
Sí, quizás me viste sonreír
Yes, maybe you saw me smile
Cuando mas quería huir
When I most wanted to escape
Pero lloré de la emoción cuando cantabas junto a mí
But I cried with emotion when you sang with me
Vine para hacerte ver
I came to make you see
Que desde el alma hasta el papel
That from the soul to the paper
Confieso que mi vida he dado siempre y siempre la daré
I confess that I have always given my life and will always give it
Fue imposible evitar las prisas
It was impossible to avoid the rush
Y aún así me entregabais sonrisas
And still, you gave me smiles
Sentía que algo especial nos unía enseguida
I felt that something special united us immediately
Sigamos juntos cantando
Let's continue singing together
Con el alma y guitarra en mano
With the soul and guitar in hand
Con el cuerpo y los ojos de ambos brillando
With both body and eyes shining
Sí, quizás me viste sonreír
Yes, maybe you saw me smile
Cuando mas quería huir
When I most wanted to escape
Pero lloré de la emoción cuando cantabas junto a mí
But I cried with emotion when you sang with me
Vine para hacerte ver
I came to make you see
Que desde el alma hasta el papel
That from the soul to the paper
Confieso que mi vida he dado siempre y siempre la daré
I confess that I have always given my life and will always give it
La daré por ti
I will give it for you