4U (part. Leo Rizzi)
Pablo AlboránLyrics
Translation
¿Dónde está el límite entre el bien y el mal?
Where is the boundary between good and evil?
¿Dónde marca la brújula del miedo?
Where does the compass of fear point?
De norte a sur rompimos las agujas
From north to south, we break the needles
Las risa nos dibuja con la yema de sus dedos
Laughter draws us with the tip of its fingers
Huuu, que bien me va tenerte así de cerca
Huuu, how good it is to have you so close
Huuu, que más da el resto si te quedas
Huuu, what does the rest matter if you stay
You know there's somebody, somebody for you
You know there's somebody, somebody for you
Cuando no haya camino, no haya camino
When there is no path, when there is no path
You know there's somebody, somebody for you
You know there's somebody, somebody for you
Cuando no haya camino, no haya camino
When there is no path, when there is no path
LLoras, no te sientes suficiente
You cry, you don't feel enough
Tan tirado el camino
So laid out the path
Por expresarte diferente
To express yourself differently
Dime por que tanto les importa
Tell me why it matters so much to them
Será que tanto ruido
Maybe so much noise
Les ha puesto el miedo entre los dientes
Has put fear between their teeth
Huuu, que bien me va tenerte así de cerca
Huuu, how good it is to have you so close
Huuu, y que más da el resto si te quedas
Huuu, and what does the rest matter if you stay
You know there's somebody, somebody for you
You know there's somebody, somebody for you
Cuando no haya camino, no haya camino
When there is no path, when there is no path
You know there's somebody, somebody for you
You know there's somebody, somebody for you
Cuando no haya camino, no haya camino
When there is no path, when there is no path
You know there's somebody, somebody for you
You know there's somebody, somebody for you
Cuando no haya camino, no haya camino
When there is no path, when there is no path
You know there's somebody, somebody for you
You know there's somebody, somebody for you
Cuando no haya camino, no haya camino
When there is no path, when there is no path
You know there's somebody, somebody for you
You know there's somebody, somebody for you
Cuando no haya camino, no haya camino
When there is no path, when there is no path
You know there's somebody, somebody for you
You know there's somebody, somebody for you
Cuando no haya camino, no haya camino
When there is no path, when there is no path