4U (part. Leo Rizzi)

Pablo Alborán
Report Submitted!

Lyrics

Translation

¿Dónde está el límite entre el bien y el mal?

Where is the boundary between good and evil?

¿Dónde marca la brújula del miedo?

Where does the compass of fear point?

De norte a sur rompimos las agujas

From north to south, we break the needles

Las risa nos dibuja con la yema de sus dedos

Laughter draws us with the tip of its fingers


Huuu, que bien me va tenerte así de cerca

Huuu, how good it is to have you so close

Huuu, que más da el resto si te quedas

Huuu, what does the rest matter if you stay


You know there's somebody, somebody for you

You know there's somebody, somebody for you

Cuando no haya camino, no haya camino

When there is no path, when there is no path

You know there's somebody, somebody for you

You know there's somebody, somebody for you

Cuando no haya camino, no haya camino

When there is no path, when there is no path


LLoras, no te sientes suficiente

You cry, you don't feel enough

Tan tirado el camino

So laid out the path

Por expresarte diferente

To express yourself differently

Dime por que tanto les importa

Tell me why it matters so much to them

Será que tanto ruido

Maybe so much noise

Les ha puesto el miedo entre los dientes

Has put fear between their teeth


Huuu, que bien me va tenerte así de cerca

Huuu, how good it is to have you so close

Huuu, y que más da el resto si te quedas

Huuu, and what does the rest matter if you stay


You know there's somebody, somebody for you

You know there's somebody, somebody for you

Cuando no haya camino, no haya camino

When there is no path, when there is no path

You know there's somebody, somebody for you

You know there's somebody, somebody for you

Cuando no haya camino, no haya camino

When there is no path, when there is no path


You know there's somebody, somebody for you

You know there's somebody, somebody for you

Cuando no haya camino, no haya camino

When there is no path, when there is no path

You know there's somebody, somebody for you

You know there's somebody, somebody for you

Cuando no haya camino, no haya camino

When there is no path, when there is no path


You know there's somebody, somebody for you

You know there's somebody, somebody for you

Cuando no haya camino, no haya camino

When there is no path, when there is no path

You know there's somebody, somebody for you

You know there's somebody, somebody for you

Cuando no haya camino, no haya camino

When there is no path, when there is no path

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela June 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment