La Casita
Omar ChaparroLyrics
Translation
Qué de donde amiga vengo?
Where do I come from, my friend?
De una Casita que tengo más abajo del trigal
From a little house I have down by the wheat field
De una casita chiquita
From a tiny house
Para una mujer bonita que me quera acompañar
For a beautiful woman who wants to accompany me
Tiene al frente unas parras
It has grapevines in the front
Donde cantan las cigarras y se hace polvito el sol
Where the cicadas sing, and the sun turns into dust
Un portal hay en el frente
There's a porch in the front
En el jardín una fuente
In the garden, a fountain
En la fuente un caracol
In the fountain, a snail
Hiedras las tienen cubiertas
Ivies cover them
Y un jazmín hay en la huerta que las bardas ya cubrió
And a jasmine is in the orchard, covered by the walls
En el portal una hamaca, en el corral una vaca
In the porch, a hammock; in the yard, a cow
Y adentro mi perro y yo
And inside, my dog and I
Bajo un ramo que la cubre, La Virgen de Guadalupe
Under a bouquet that covers her, the Virgin of Guadalupe
Está en la sala al entrar
Is in the living room as you enter
Ella me cuida si duermo, me vela si estoy enfermo
She watches over me while I sleep, keeps vigil if I'm sick
Y me ayuda a cosechar
And helps me reap
Más adentro está la cama, olorosa a retama
Further inside is the bed, fragrant with broom
Y limpiecita como usted
And neat like you
Tengo también un canario, un espejo y un armario
I also have a canary, a mirror, and a wardrobe
Que en la feria me lergué
That I won at the fair
Pos con todo y que es bonita
Well, even though it's beautiful
Es muy chula mi casita, siento al verla no se qué
My little house is very cool; I feel something when I see it
Me metido en la cabeza, que hay ahí mucha tristeza
I've got it in my head that there's a lot of sadness there
Creo que por que falta usted
I think it's because you're missing