Como Tu Decías
Tommy TorresLyrics
Translation
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Comienzo de nuevo, pero ya sé cómo termina
I start anew, but I already know how it ends
La misma caída
The same fall
Me gusta esta historia, pero me parece repetida
I like this story, but it seems repeated to me
Maldita ironía
Damn irony
Hoy me abraza alguien y mañana sabrá Dios
Today someone hugs me, and tomorrow only God knows
¿Será que voy de cabeza otra vez?
Could it be that I'm diving headfirst again?
¿Que después de todo nunca maduré?
That after all, I never matured?
¿Será que ando buscando en otros labios tu sonrisa?
Is it that I'm searching for your smile in other lips?
¿Será que mi suerte está al revés?
Is it that my luck is reversed?
¿Será que al final nunca te olvidé?
Is it that, in the end, I never forgot you?
¿Será que le tengo miedo a enamorarme pa' to'a la vida como tú decías?
Is it that I'm afraid to fall in love for my whole life, as you used to say?
Buscando culpables
Looking for culprits
¿Será que la vida me castiga?
Is life punishing me?
El tiempo no cura
Time doesn't heal
Un corazón que llega, otro más que perdí
One heart arrives, another one I lost
Tú siempre lo dijiste, yo nunca lo aprendí
You always said it, I never learned
Un cobarde inseguro, un pobre infeliz
An insecure coward, a poor wretch
No te rías de mí (Uh-uh, uh-uh)
Don't laugh at me (Uh-uh, uh-uh)
Hoy me abraza alguien y mañana sabrá Dios
Today someone hugs me, and tomorrow only God knows
¿Será que voy de cabeza otra vez?
Could it be that I'm diving headfirst again?
¿Que después de todo nunca maduré?
That after all, I never matured?
¿Será que ando buscando en otros labios tu sonrisa?
Is it that I'm searching for your smile in other lips?
¿Será que mi suerte está al revés?
Is it that my luck is reversed?
¿Será que al final nunca te olvidé?
Is it that, in the end, I never forgot you?
¿Será que le tengo miedo a enamorarme pa' to'a la vida como tú decías?
Is it that I'm afraid to fall in love for my whole life, as you used to say?
Quizás es que estoy pagando los errores de otra vida
Maybe I'm paying for the mistakes of another life
O que yo mismo me estoy cerrando las salidas
Or maybe I'm closing off my own exits
Mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm
¿Será que voy de cabeza otra vez?
Could it be that I'm diving headfirst again?
¿Y que al final nunca maduré?
And that, in the end, I never matured?
¿Será que le tengo miedo a enamorarme pa' to'a la vida como tú decías?
Is it that I'm afraid to fall in love for my whole life, as you used to say?