Intenta vivir sin mi
Grupo CaneoLyrics
Translation
Sigue el camino que tu quieras no me importa
Follow the path you want, I don't care
Eres capitulo cerrado en mi vida
You are a closed chapter in my life
Intenta vivir sin mi haber que pasa
Try to live without me, see what happens
Intenta buscar calor en otros brazos
Try to find warmth in other arms
Hay cosas que son de mi
There are things that belong to me
Que no sacarás de ti
That you won't take away from yourself
No puedes aunque te partas en mil pedazos.
You can't, even if you break into a thousand pieces
Intenta vivir sin mi haber si puedes,
Try to live without me, see if you can
Intenta dejarte atar por otros lazos;
Try to let yourself be tied by other bonds
Y vuelve después a mi
And then come back to me
Pidiendo quedarte aquí,
Begging to stay here
Cargada de más errores y más fracasos.
Loaded with more mistakes and more failures
Siempre amenazas con quitarte de mi vida
You always threaten to take yourself out of my life
Y hechas sal en mis heridas
You put salt in my wounds
Cuando dices que te vas;
When you say you're leaving
Aunque me duela, vete ya si quieres irte,
Even if it hurts me, go if you want to
Para que voy a seguirte
Why should I follow you
Si otra quiere tu lugar
If someone else wants your place
Intenta vivir sin mi haber si puedes,
Try to live without me, see if you can
Intenta dejarte atar por otros lazos;
Try to let yourself be tied by other bonds
Ni vuelvas después a mi
Don't come back to me
Pidiendo quedarte aquí,
Begging to stay here
Cargada de más errores y más fracasos.
Loaded with more mistakes and more failures
Siempre amenazas con quitarte de mi vida
You always threaten to take yourself out of my life
Y hechas sal en mis heridas
You put salt in my wounds
Cuando dices que te vas;
When you say you're leaving
Aunque me duela, vete ya si quieres irte,
Even if it hurts me, go if you want to
Para que voy a seguirte
Why should I follow you
Si otra quiere tu lugar
If someone else wants your place
Sigue el camino que tu quieras no me importa
Follow the path you want, I don't care
Eres capitulo cerrado en mi vida
You are a closed chapter in my life
Sinceramente quiero decirte
Honestly, I want to tell you
Que es muy difícil vivir sin ti
That it's very difficult to live without you
Pero se que poco a poco
But I know little by little
Solito yo voy a ser feliz
I will be happy on my own
Sigue el camino que tu quieras no me importa
Follow the path you want, I don't care
Eres capitulo cerrado en mi vida
You are a closed chapter in my life
Estuviste en primera fila cuando eras dueña de la función
You were in the front row when you were the owner of the show
El libreto se ha cambiado
The script has changed
Esas son cosas del corazón
Those are things of the heart
Inténtalo, inténtalo, inténtalo
Try it, try it, try it
Mira que aunque me duela
See that even if it hurts me
Ya nunca más voy a seguirte
I will never follow you again
Por que otra ocupa tu lugar
Because someone else occupies your place