Extssy Model
Junior HLyrics
Translation
La miré pasar, fue a paralizar
I watched her go, it paralyzed me
El tiempo a mi lado se hacía más lento
Time by my side was slowing down
Y, yo viendo tu rostro, me entraron recuerdos
And, looking at your face, memories flooded in
Qué casualidad, te veo por acá
What a coincidence, seeing you here
Juré que jamás volvería a pensarte
I swore I would never think of you again
Pero creo que es tarde, me volví un cobarde
But I think it's too late, I became a coward
Y ahora estás aquí, fue el destino gris
And now you're here, it was the gray destiny
Tú y yo no cabemos en un mismo infierno
You and I don't fit in the same hell
Así que prefiero largarme muy lejos
So I prefer to get away far
Y llega la noche, eh
And the night comes, eh
Me llega el reproche, eh
Reproach comes to me, eh
Móntate en el coche y quítate ese broche
Get in the car and take off that brooch
Soy tuyo esta noche y tú mi exstasy model
I'm yours tonight and you're my ecstasy model
Me llevas al cielo, oh
You take me to heaven, oh
Que hasta tengo miedo, oh
So much that I'm afraid, oh
De caer de nuevo, enredarme en tu cuerpo
To fall again, get tangled in your body
Mi alma está vacía, pero estoy sonriendo
My soul is empty, but I'm smiling
(hí te va, chiquitita)
(Here you go, little one)
(Junior H)
(Junior H)
Uh
Uh
(Tú ya sabes quién es)
(You already know who it is)
¿Piensas tú en mí como yo en ti?
Do you think of me as I do of you?
¿O ya te cansaste de haberme llorado?
Or have you already grown tired of crying for me?
¿Y ya de hace tiempo ya estoy olvidado?
And for a long time, am I already forgotten?
¿Qué será de mí? ¿Qué será de ti?
What will become of me? What will become of you?
El día de tu boda, iré a celebrarlo
On the day of your wedding, I'll go to celebrate
Pa' felicitarlo y dejarle un recado
To congratulate and leave a message
Y a la media noche, eh
And at midnight, eh
Y que no la toques
And don't touch her
Dile que la amas como yo la amaba
Tell her you love her as I loved her
Dile quién es mejor de tú y yo en la cama
Tell her who's better between you and me in bed
Me llevas al cielo, oh
You take me to heaven, oh
Que hasta tengo miedo, oh
So much that I'm afraid, oh
De caer de nuevo, enredarme en tu cuerpo
To fall again, get tangled in your body
Mi alma está vacía, pero estoy sonriendo
My soul is empty, but I'm smiling