Bohemio de Aficion

Alejandro Fernández
Report Submitted!

Lyrics

Translation

aléjate de mi

Stay away from me

no quiero que me quieras

I don't want you to love me

yo soy otoño gris y tu eres primavera

I am a gray autumn and you are spring

tu llevas en tu ser pureza de adeveras

You carry true purity within you

en cambio yo me pierdo por cualquiera

While I easily get lost with anyone


aléjate de mi

Stay away from me

yo en nada te convengo

I am not suitable for you in any way

mi mundo de ilusion es todo lo que tengo

My world of illusions is all I have

infiel en el amor lo traigo de abolento

I'm unfaithful in love as a habit

rompiendo corazones me entretengo!

I amuse myself by breaking hearts!


yo todo lo que tengo lo doy por las damas

I give everything I have for the ladies

y nunca me entretengo a ver si me aman

And I never bother to see if they love me

les doy mi corazón tan solo una semana

I give them my heart for just one week

y luego sin rencores dejo que se alejen si les da la gana

Then without resentment, I let them go if they wish


me quito la camisa por un buen amigo

I take off my shirt for a good friend

hoy vivo millonario, mañana mendigo

Today I live as a millionaire, tomorrow a beggar

mi dicha y mi dolor, a nadie se lo digo

My happiness and my pain, I don’t tell anyone

por eso nadie sabe cuando estoy gozando, cuando estoy herido

That's why nobody knows when I'm enjoying, when I'm hurt

por eso nadie sabe cuando estoy gozando, cuando estoy herido

That's why nobody knows when I'm enjoying, when I'm hurt


bohemio de afición, amigo de las farras

Bohemian by hobby, friend of revelry

de noche mi timón navega sin amarras

At night, my helm sails without moorings

el antro de lo peor me atrapa entre sus garras

The worst haunt traps me in its claws

si hay vino, si hay mujeres, si hay guitarras!

If there's wine, if there are women, if there are guitars!


yo todo lo que tengo lo doy por las damas

I give everything I have for the ladies

y nunca me entretengo a ver si me aman

And I never bother to see if they love me

les doy mi corazón tan solo una semana

I give them my heart for just one week

y luego sin rencores dejo que se alejen si les da la gana

Then without resentment, I let them go if they wish


me quito la camisa por un buen amigo

I take off my shirt for a good friend

hoy vivo millonario, mañana mendigo

Today I live as a millionaire, tomorrow a beggar

mi dicha y mi dolor, a nadie se lo digo

My happiness and my pain, I don’t tell anyone

por eso nadie sabe cuando estoy gozando, cuando estoy herido

That's why nobody knows when I'm enjoying, when I'm hurt

por eso nadie sabe cuando estoy gozando, cuando estoy herido

That's why nobody knows when I'm enjoying, when I'm hurt

Moderated by Marina Morales
Managua, Nicaragua December 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment