Abismo

Caramelos De Cianuro
Report Submitted!

Lyrics

Translation

El abrazo de la enredadera

The embrace of the vine

Que te asfixia por más que te quiera

That suffocates you no matter how much it loves you

Así te quiero, como la cárcel a su prisionero

This is how I want you, like the prison to its prisoner

Como un veneno maldito

Like a cursed poison

Más me dañas más te necesito

The more you harm me, the more I need you

Una droga me elevas pero me ahogas

A drug, you lift me up but drown me


Amarte es fumar en la cama

To love you is to smoke in bed

Si me duermo me envuelven las llamas

If I fall asleep, flames envelop me

Eres nociva caigo más duro que más arriba

You're harmful; I fall harder from higher

No sé en qué momento preciso este amor se nos hizo enfermizo

I don't know at what precise moment this love became sickly

Una droga que me eleva pero me ahoga

A drug that lifts me up but suffocates me


¡No va a ser lo mismo nos separa un abismo!

It won't be the same; an abyss separates us!

Una brecha que se pierde en el horizonte

A gap that gets lost on the horizon

Vemos que los nuestros son caminos opuestos

We see that ours are opposite paths

Son como dos polos fríos y solos

They are like two cold and lonely poles


¡No va a ser lo mismo nos separa un abismo!

It won't be the same; an abyss separates us!

Una brecha que se pierde en el horizonte

A gap that gets lost on the horizon

Vemos que los nuestros son caminos opuestos

We see that ours are opposite paths

Son como dos polos fríos y solos

They are like two cold and lonely poles


El abrazo de la enredadera

The embrace of the vine

Que te asfixia por más que te quiera

That suffocates you no matter how much it loves you

Así te quiero, como la cárcel a su prisionero

This is how I want you, like the prison to its prisoner


¡No va a ser lo mismo nos separa un abismo!

It won't be the same; an abyss separates us!

Una brecha que se pierde en el horizonte

A gap that gets lost on the horizon

Vemos que los nuestros son caminos opuestos

We see that ours are opposite paths

Son como dos polos fríos y solos

They are like two cold and lonely poles


¡No va a ser lo mismo nos separa un abismo!

It won't be the same; an abyss separates us!

Una brecha que se pierde en el horizonte

A gap that gets lost on the horizon

Vemos que los nuestros son caminos opuestos

We see that ours are opposite paths

Son como dos polos fríos y solos

They are like two cold and lonely poles

Moderated by Luisa Fernandez
Santo Domingo, República Dominicana December 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment