Death Note - Opening 1
Omar Cabán (YuriFoX)Lyrics
Translation
Se fue la luz de la oscuridad
The light of darkness has gone
Que no pienso dejar que se apodere de mí
I won't let it take over me
Amada es esa flor que renació con la maldad
Beloved is that flower that was born again with evil
No dejará que se vaya de mi todo el rencor tampoco mi temor
It won't let go of all the resentment, nor my fear
Pero ya no dejaré a nadie interferir entre mi vida
But I won't let anyone interfere in my life anymore
En el futuro que me dijo así
In the future that told me so
La ciudad ha olvidado razonar
The city has forgotten how to reason
Y éste presente que oscureció
And this present that darkened
Sueños, que decidí convertir
Dreams that I decided to transform
Dime por qué soy un mal reflejo de mesías
Tell me why I am a bad reflection of messiahs
Si aquel final, tu mundo ideal lo decidió
If that end, your ideal world decided it
Se fue la luz de la oscuridad
The light of darkness has gone
Que no pienso dejar que se apodere de mí
I won't let it take over me
Amada es esa flor que renació con la maldad
Beloved is that flower that was born again with evil
No dejará que se vaya de mi todo el rencor tampoco mi temor
It won't let go of all the resentment, nor my fear
Pero ya no dejaré a nadie interferir entre mi vida
But I won't let anyone interfere in my life anymore
Algún día mostraré la luz
Someday, I will show the light
De este mundo en el que sigo yo
Of this world in which I continue
Dime por qué soy un mal reflejo de mesías
Tell me why I am a bad reflection of messiahs
Si aquel final, tu mundo ideal lo decidió
If that end, your ideal world decided it
Se fue la luz de la oscuridad
The light of darkness has gone
Que no pienso dejar que se apodere de mí
I won't let it take over me
Amada es esa flor que renació con la maldad
Beloved is that flower that was born again with evil
No dejará que se vaya de mi todo el rencor tampoco mi temor
It won't let go of all the resentment, nor my fear
Pero ya no dejaré a nadie interferir entre mi vida
But I won't let anyone interfere in my life anymore
Algún día mostraré la luz
Someday, I will show the light
De este mundo en el que no he caido
Of this world in which I haven't fallen