Aquí Estoy Yo (part. Aleks Syntek, David Bisbal y Luis Fonsi)
Noel SchajrisLyrics
Translation
Aquí estoy yo para hacerte reír una vez más
Here I am to make you laugh once again
Confía en mí, deja tus miedos atrás y ya verás
Trust in me, leave your fears behind, and you will see
Aquí estoy yo con un beso, quemándome los labios
Here I am with a kiss, burning my lips
Es para ti, puede tu vida cambiar, déjame entrar
It's for you, your life can change, let me in
Le pido al Sol
I ask the Sun
Que una estrella azul
That a blue star
Viaje hasta a ti y te enamore su luz
Travels to you and its light enamors you
Aquí estoy yo
Here I am
Abriéndote mi corazón
Opening my heart to you
Llenando tu falta de amor
Filling your lack of love
Cerrándole el paso al dolor
Closing the path to pain
No temas yo te cuidaré
Do not fear, I will take care of you
Solo acéptame
Just accept me
Aquí estoy yo para darte
Here I am to give you
Mi fuerza y mi aliento
My strength and my breath
Y ayudarte a pintar mariposas en la oscuridad
And help you paint butterflies in the darkness
Serán de verdad
They will be real
Quiero ser yo el que despierte en ti
I want to be the one who awakens in you
Un nuevo sentimiento
A new feeling
Y te enseñe a querer, a entregarte otra vez
And teaches you to love, to give yourself again
Sin medir los abrazos que te
Without measuring the hugs that
Le pido a Dios
I ask God
Un toque de inspiración
For a touch of inspiration
Para decir lo que tú esperas oír
To say what you hope to hear
De mí
From me
Aquí estoy yo
Here I am
Abriéndote mi corazón
Opening my heart to you
Llenando tu falta de amor
Filling your lack of love
Cerrándole el paso al dolor
Closing the path to pain
No temas yo te cuidaré
Do not fear, I will take care of you
Solo acéptame
Just accept me
Dame tus alas, las voy a curar
Give me your wings, I will heal them
Y de mi mano te invito a volar
And hand in hand, I invite you to fly
Aquí estoy yo (aquí estoy yo)
Here I am (here I am)
Abriéndote mi corazón (oh, mi corazón)
Opening my heart to you (oh, my heart)
Llenando tu falta de amor (oh, falta de amor)
Filling your lack of love (oh, lack of love)
Cerrándole el paso al dolor (cerrándole el paso al dolor)
Closing the path to pain (closing the path to pain)
No temas yo te cuidaré, (yo te cuidaré)
Do not fear, I will take care of you (I will take care of you)
Siempre te amaré
I will always love you