Jacinto Chiclana
Jorge Luis BorgesLyrics
Translation
Me acuerdo, fue en balvanera,
I remember, it was in Balvanera,
En una noche lejana,
On a distant night,
Que alguien dejó caer el nombre
When someone dropped the name
De un tal jacinto chiclana.
Of a certain Jacinto Chiclana.
Algo se dijo también
Something was also said
De una esquina y un cuchillo.
About a corner and a knife.
Los años no dejan ver
The years don't reveal
El entrevero y el brillo.
The tangle and the gleam.
¡quién sabe por qué razón
Who knows for what reason
Me anda buscando ese nombre!
That name is haunting me!
Me gustaría saber
I would like to know
Cómo habrá sido aquel hombre.
What that man must have been like.
Alto lo veo y cabal,
I see him tall and upright,
Con el alma comedida;
With a measured soul;
Capaz de no alzar la voz
Capable of not raising his voice
Y de jugarse la vida.
And of risking his life.
(recitado)
(spoken)
Nadie con paso más firme
No one with a firmer step
Habrá pisado la tierra.
Has walked the earth.
Nadie habrá habido como él
No one will have been like him
En el amor y en la guerra.
In love and in war.
Sobre la huerta y el patio
Over the orchard and the courtyard
Las torres de balvanera
The towers of Balvanera
Y aquella muerte casual
And that chance death
En una esquina cualquiera.
In any corner.
Sólo dios puede saber
Only God can know
La laya fiel de aquel hombre.
The true lineage of that man.
Señores, yo estoy cantando
Gentlemen, I am singing
Lo que se cifra en el nombre.
What is encrypted in the name.
Siempre el coraje es mejor.
Courage is always better.
La esperanza nunca es vana.
Hope is never in vain.
Vaya, pues, esta milonga
So, let this milonga go
Para jacinto chiclana.
For Jacinto Chiclana.