Pierde El Pelo, Pero No Las Mañas
Ni Un HuesoLyrics
Translation
Desde que el agua le llego al cuello
Since the water reached his neck
Busca asilo en falsas promesas
He seeks asylum in false promises
Te vende un mundo rodeado de humo
He sells you a world surrounded by smoke
Para zafar otra vez
To escape once again
Desde que la soga le apretó el cuello
Since the noose tightened around his neck
Entre berretines y versos
Among whims and verses
Acomodar sus mentiras
Arranging his lies
Te viene a hablar de caminar, de sembrar, de cosechar
He comes to talk to you about walking, sowing, harvesting
Y siempre intoxica todo. ¡¡Chamuya giles!!
And always poisons everything. Bluffing fools!!
“¿Crees en los cuentos de hadas?, ahí también hay traición”
“Do you believe in fairy tales? There's betrayal there too”
Y el paraíso que te muestra hoy
And the paradise he shows you today
Es la resaca de su infierno
Is the aftermath of his hell
Por cagar gente, como el camaleón
For messing with people, like the chameleon
Va camuflando sus pieles
He camouflages his skins
Desde que esta entre la espada y la pared
Since he's between a rock and a hard place
- No sabe – que hacer con sus trucos
- He doesn't know - what to do with his tricks
Gatilla fácil, comprando a sus amistades
He easily triggers, buying his friendships
- “¿Duele la soledad? ”
- "Does loneliness hurt?"
Te va a contar todo al revés
He's going to tell you everything backward
Y cuando ves quien es
And when you see who he is
Te va a dar vuelta la historia
He's going to turn the story around
Soñaba con ser: Empresario y buchón
He dreamed of being: Entrepreneur and snitch
En su castillo de “teca”
In his "teak" castle
Ahora la va de estrella del rock
Now he plays the rock star
-Envenenando miserias-
- Poisoning miseries -