A Mi Manera
KalimbaLyrics
Translation
El final, se acerca ya,
The end is drawing near,
Lo esperaré, serenamente,
I'll wait for it, calmly,
Ya ves, que yo he sido así,
You see, that's how I've been,
Te lo diré, sinceramente,
I'll tell you, sincerely,
Viví, la inmensidad,
I lived the immensity,
Sin conocer, jamás fronteras
Without ever knowing borders,
Jugue, sin descansar, y a mi manera.
I played, without resting, and in my way.
Jamás, brillo un amor,
Never did a love shine,
Que para mí, fuera importante,
That was important to me,
Tomé, solo la flor,
I only took the flower,
Y lo mejor, de cada instante,
And the best of each moment,
Viaje, y disfruté,
I traveled, and I enjoyed,
No sé si más, que otro cualquiera,
I don't know if more than anyone else,
Si bien, todo esto fué, ami manera.
Although all of this was my way.
Por que sabrás, que un hombre al fin,
Because you'll know that a man in the end,
Conocerás por su vivir,
You'll know him by how he lived,
No hay por que hablar, ni que decir,
No need to talk, or to say,
Ni que llorar ni que fingir,
No need to cry or pretend,
Puedo seguir, hasta el final,
I can continue until the end,
A mi manera.
In my own way.
Si bien todo esto fue a mi manera.
Although all of this was in my way.
Jamás, brillo un amor,
Never did a love shine,
Que para mí, fuera importante,
That was important to me,
Tomé, solo la flor,
I only took the flower,
Y lo mejor, de cada instante,
And the best of each moment,
Viaje, y disfruté,
I traveled, and I enjoyed,
No sé si más, que otro cualquiera,
I don't know if more than anyone else,
Si bien, todo esto fué, ami manera.
Although all of this was my way.
Tal vez lloré, o tal vez reí,
Perhaps I cried, or perhaps I laughed,
Tal vea gané, o tal vez perdí,
Perhaps I won, or perhaps I lost,
Ahora sé que fuí feliz,
Now I know I was happy,
Que si lloré, también amé,
That if I cried, I also loved,
Puedo vivir, hasta el final,
I can live until the end,
A mi manera...
In my own way...