Te Voy a Buscar

Javier Stylee
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Y no sé qué me pasó ayer

And I don't know what happened to me yesterday

Cuando te vi por primera vez sentí algo que

When I saw you for the first time, I felt something that

Jamás sentí por nadie y quizá me he vuelto loco

I've never felt for anyone, and maybe I've gone crazy

Esperándote, me tiene' loco y tú lo sabes

Waiting for you, you drive me crazy, and you know it


Y yo te voy a buscarte y los vamos pa’ Marte

And I'm going to look for you, and we'll go to Mars

En un lugar donde no lo puedan encontrar

In a place where they can't find us

Y cuando estoy mal, te voy a llamar

And when I'm feeling down, I'll call you

Y nos vamos lentito pa' la oscuridad

And we'll go slowly into the darkness


Porque yo sé que me extrañas

Because I know you miss me

Y no lo puedes ocultar

And you can't hide it

Lo que sentimos no es de acá, no, no, no, no

What we feel is not from here, no, no, no, no


Y a veces me recuerdo las cosas que dijimos

And sometimes I remember the things we said

Todas esas promesas que nunca las cumplimos

All those promises we never kept

Recuerdo esa carita, ese pelito tan fino

I remember that little face, that very fine hair

Que me cautivó

That captivated me


Y sé que los dos estamos mejor sin tener que hablar, yeah

And I know that we're both better off without having to talk, yeah

Los decimos de to'

We say it all

Es que esta nena es de alta gama

Because this girl is high-end

Esos ojitos a mí me llaman, no

Those little eyes call me, no

Cuando me modela en pijama

When she models for me in pajamas

Ella se pone modo diabla, no

She goes into devil mode, no

Y no lo puedo creer cuando me besó ayer

And I can't believe it when she kissed me yesterday

Dejó a ese loco y se vino conmigo

She left that guy and came with me

No puedo evitarlo cuando estamos los dos

I can't help it when we're together

En universo se alinea, conspira a nuestro favor

In the universe, it aligns, conspires in our favor

Y es que nadie sabe que los escapamos

And no one knows that we escape

Y que estamos bien locos de amor

And that we're crazy in love

Y ahora me siento relax, solo cuando tú estás

And now I feel relaxed, only when you're here

Y cuando me besas siento que todo se congela

And when you kiss me, I feel everything freezes

Tú eres mi princesa, lo que me interesa

You're my princess, what interests me

La que me deja loco con sus ojos turquesa

The one who drives me crazy with her turquoise eyes

Un poco traviesa cuando está en mi pieza

A bit naughty when she's in my room


Y yo te voy a buscarte y los vamos pa’ Marte

And I'm going to look for you, and we'll go to Mars

En un lugar donde no lo puedan encontrar

In a place where they can't find us

Y cuando estoy mal, te voy a llamar

And when I'm feeling down, I'll call you

Y nos vamos lentito pa' la oscuridad

And we'll go slowly into the darkness


Y yo te voy a buscarte y los vamos pa’ Marte

And I'm going to look for you, and we'll go to Mars

En un lugar donde no lo puedan encontrar

In a place where they can't find us

Y cuando estoy mal, te voy a llamar

And when I'm feeling down, I'll call you

Y nos vamos lentito pa' la oscuridad

And we'll go slowly into the darkness


Y yo te voy a buscarte y los vamos pa’ Marte

And I'm going to look for you, and we'll go to Mars

En un lugar donde no lo puedan encontrar

In a place where they can't find us

Y cuando estoy mal, te voy a llamar

And when I'm feeling down, I'll call you

Y nos vamos lentito pa' la oscuridad

And we'll go slowly into the darkness


Y yo te voy a buscarte y los vamos pa’ Marte

And I'm going to look for you, and we'll go to Mars

En un lugar donde no lo puedan encontrar

In a place where they can't find us

Y cuando estoy mal, te voy a llamar

And when I'm feeling down, I'll call you

Y nos vamos lentito pa' la oscuridad

And we'll go slowly into the darkness

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama September 3, 2024
Be the first to rate this translation
Comment