Tan Solo Tu (part. Laura Pausini)
NekLyrics
Translation
Porque me gustas
Because I like you
De todos modos
Anyway
De cada lado
From every side
Mi perspectiva, tú
My perspective, you
Si tú me faltas
If you are missing
Se me hace un nudo
A knot forms in me
No respiro
I don't breathe
Me duele el corazón
My heart hurts
Porque no pides
Because you don't ask
Que te perdone
For my forgiveness
Y si me abrazas
And if you hug me
No te cansas de jugar
You never tire of playing
Así consigues
This is how you achieve
Que muera un hombre
That a man dies
Con la inocencia de pudor que no tendrás
With the innocence and modesty you won't have
Tan solo tú, viviendo en mí
Only you, living in me
Siempre tú, para mí
Always you, for me
Tan solo tú, y dime que
Only you, and tell me
Yo también para ti seré
I will also be for you
Porque eres bella
Because you are beautiful
Y me haces daño
And you hurt me
Más no te importa
But you don't care
O ni siquiera tú lo ves
Or maybe you don't even see it
Después esperas
Then you wait
Llegar la noche
For the night to come
Para amarnos como la primera vez
To love each other like the first time
Tan solo tú en mi soñar
Only you in my dreaming
Siempre tú seguirás
Always you, you will continue
Tan solo tú, para mí
Only you, for me
No se ve a nadie más aquí
No one else is seen here
Anulado estoy
I am annulled
Conquistado
Conquered
Tu esclavo soy (tu esclava soy)
I am your slave (I am your slave)
Llegas nada más (quedas solo tú)
You arrive alone (only you remain)
Tan solo tú, viviendo en mí (tan solo viviendo en mí)
Only you, living in me (only living in me)
Siempre tú, para mí (solo para mí)
Always you, for me (only for me)
Tan solo tú, diciéndome (tan solo diciéndome)
Only you, telling me (only telling me)
Solo tú (solo para mí)
Only you (only for me)
Porque me gustas
Because I like you
De todos modos (oh, oh)
Anyway (oh, oh)
De cada lado
From every side
Mi perspectiva, tú (solo)
My perspective, you (only)
Si tú me faltas (solo tú)
If you are missing (only you)
Se me hace un nudo
A knot forms in me
Yo también para ti seré
I will also be for you
Tan solo tú, viviendo en mí (tan solo)
Only you, living in me (only)
Siempre tú, para mí (siempre tú, siempre para mí)
Always you, for me (always you, always for me)
Tan solo tú, y dime que (tan solo tú)
Only you, and tell me (only you)
Todo el resto no importa (el resto no importa)
All the rest doesn't matter (the rest doesn't matter)
No nos importa
We don't care
Todo el resto eres solo tú
All the rest is only you