A Corazón Abierto

Natos y Waor
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Un día más me levanto con el pie izquierdo

One more day I wake up with the left foot

Un día menos pa' reunirme con mi abuelo

One day less to meet with my grandfather

En un espejo roto reflejao' mi gato negro

In a broken mirror, my black cat reflected

Me bebo mis penas a palo, sin hielo

I drink my sorrows straight, without ice

Desde hace tiempo vamos

For a while now, we've been

Cuesta abajo y sin frenos

Going downhill with no brakes

A veces bufón, a veces titiritero

Sometimes a jester, sometimes a puppeteer


Los sentimientos bajo la alfombra o al trastero

Feelings under the rug or in the attic

Hablando del futuro compartiendo uno entero

Talking about the future, sharing a whole one

Me pusieron límites en el cielo y me fui al infierno

They set limits for me in the sky, and I went to hell

Le compro lotería a un tuerto, no sé que espero

I buy lottery from a one-eyed, I don't know what I expect

¿Cómo puedo estar tan ciego?

How can I be so blind?

Orgulloso de mis defectos hasta tal punto que me presumo de ellos

Proud of my flaws to the point of boasting about them

Y reconozco que me pongo cualquier pretexto

And I admit that I make up any excuse

Para ponerme hasta el culo y abstraerme del resto

To get wasted and disconnect from the rest

Y acepto, to' lo malo que venga, lo merezco

And I accept all the bad that comes, I deserve it

Por to' las veces que he hecho sufrir a los que quiero

For all the times I've made those I love suffer

A corazón abierto

With an open heart


Me enamoró por estar loca

She captivated me for being crazy

Luego la odié por estar loca

Then I hated her for being crazy

No le importaba bailar sola

She didn't care about dancing alone

Aullando a la luz de las farolas

Howling in the light of the streetlights

Terapias de grupo en el parque

Group therapies in the park

Historias escritas en braille

Stories written in braille

De un chico cualquiera

Of any guy

Que teme que el día que muera no le importe a nadie

Who fears that the day he dies won't matter to anyone


Mis líos, los de mis compadres

My messes, those of my buddies

Fumando tacabo debaten

Smoking weed, they debate

Entre irse lejos o quedarse con un pie en la cárcel

Between going far or staying with one foot in jail

Vendiendo tate barato, talento malgastado

Selling talent cheap, wasted talent

Chicos de barrio haciendo apaños, soñando Barbados

Neighborhood kids making deals, dreaming of Barbados

Con su futuro poco claro

With their unclear future

Deshacen su presente con un Lucky entre las manos

Undoing their present with a Lucky in their hands

Sin nada que perder

With nothing to lose

¿Por qué no perderse?

Why not get lost?

A nadie importa ya si sale el Sol el día siguiente

No one cares if the sun rises the next day

¿Por qué no perderse?

Why not get lost?

A nadie importa ya si sale el Sol el día siguiente

No one cares if the sun rises the next day

Moderated by Pedro Castro
Asunción, Paraguay December 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment