Verdes Verdes (part. Junior H y Ovi)

Natanael Cano
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Pa' alivianarme, un cigarrito en la mañana

To lighten up, a little cigarette in the morning

Me cuelgo el chalecón por si hay que ir a tirar bala

I put on my bulletproof vest in case I have to shoot

Con mis camaradas en convoy

With my comrades in convoy

Se ven largas las caravanas

The caravans look long


Verdes, verdes, los billetes llueven

Green, green, the bills rain

Como yo nadie estaba al frente

Like me, no one was in front

Y no fue suerte, no se me acerquen

And it wasn't luck, don't come near me

Que aquí sigo yo

I'm still here


Prende el vuelo con la mente al cielo

Take flight with the mind to the sky

Siempre para pa' planear el juego

Always ready to plan the game

Su terreno, fama y dinero

His territory, fame, and money

Volando en un blunt

Flying on a blunt


Rifles, cuernos, cortas, también huevos

Rifles, horns, short ones, also balls

Culiacán ya sabe, somos los buenos

Culiacán already knows, we are the good guys

Dos morenos protegiendo

Two dark-skinned ones protecting

Yo soy el Nini

I am the Nini


Eah

Eah

Y puros corridos tumbados, viejones

And only knocked-down corridos, old men

Y así suena

And that's how

Así suena el Ovi, pa' (Ovi)

This is how Ovi sounds, for (Ovi)

Corridos tumbados, las tres torres

Knocked-down corridos, the three towers

Compa Junior

Compa Junior


Una morrita que nunca me dice nada

A girl who never says anything to me

La tengo bien contenta no le hace falta nada

I have her very happy, she lacks nothing

Y con la plebada al millón

And with the gang to the million

Ya saben que no pasa nada

You know nothing happens


Verdes, verdes, los billetes llueven

Green, green, the bills rain

Como yo nadie estaba al frente

Like me, no one was in front

Y no fue suerte, no se me acerquen

And it wasn't luck, don't come near me

Que aquí sigo yo

I'm still here


Prende el vuelo con la mente al cielo

Take flight with the mind to the sky

Siempre para pa' planear el juego

Always ready to plan the game

Su terreno, fama y dinero

His territory, fame, and money

Volando en un blunt

Flying on a blunt


Rifles, cuernos, cortas, también huevos

Rifles, horns, short ones, also balls

Culiacán ya sabe, somos los buenos

Culiacán already knows, we are the good guys

Dos morenos protegiendo

Two dark-skinned ones protecting

Yo soy el Nini

I am the Nini

Moderated by Manuel Jimenez
San Salvador, El Salvador November 2, 2024
Be the first to rate this translation
Comment