Doble Corazón

Monica Naranjo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hay una tierra

There is a land

Con doble corazón

With a double heart

Odia y ama

Hates and loves

Y sufre al abrir

And suffers upon opening

Dos heridas, doble dolor

Two wounds, double pain


Ángeles locos

Crazy angels

Lloran buscando a Dios

Cry searching for God

Matan y mueren

They kill and die

Y esta es la historia

And this is the story


Era un hombre alegre

He was a cheerful man

Con brazos duros y tierno

With strong and tender arms

Yo su luna llena

I'm his full moon

Su mar preñada de sueños

His sea pregnant with dreams


Vivos

Alive

Perfectos

Perfect

Unidos

United

Carne y hueso

Flesh and bone


Tiempo de guerra

Time of war

Gritos de libertad

Cries of freedom

Y hambre que a los pobres nos dio

And hunger that gave to the poor

Leche negra y migas de pan

Black milk and crumbs of bread


Sombras en la puerta

Shadows at the door

Con las miradas de acero

With looks of steel

Dieron con mi hombre

They found my man

Y se lo llevaron muy lejos

And took him far away


Sola

Alone

Sin miedo

Without fear

Con rabia

With anger

Aún lo espero

I still wait for him


Corrí, lloré, rogué por él

I ran, I cried, I begged for him

Por él, sufrí, grité, que no

For him, I suffered, I screamed, no

Que no, que no, no sé, ¿por qué?

No, no, I don't know, why?

¿Por qué?, ¿por qué?, perdí, mi amor

Why?, Why?, I lost, my love

Corrí, lloré, rogué por él

I ran, I cried, I begged for him

Por él, sufrí, grité, que no

For him, I suffered, I screamed, no

Que no, que no, no sé, ¿por qué?

No, no, I don't know, why?


De la noche a la mañana

From night to morning

De la puerta a la ventana

From the door to the window

Yo lo espero

I wait for him

Siempre, siempre, siempre, siempre esperaré

Always, always, always, I will wait


Aunque apaguen las auroras

Even if they turn off the dawns

Y nos den oscuras horas

And give us dark hours

No lo olvido

I don't forget it

Nunca, nunca, olvidaré

Never, never, I won't forget


Era un hombre alegre

He was a cheerful man

Con brazos duros y tierno

With strong and tender arms

Yo su luna llena

I'm his full moon

Su mar preñada de sueños

His sea pregnant with dreams


Sola

Alone

Oh

Oh

Siempre viviré sola

I will always live alone

Oh

Oh

Nunca más tendré miedo

I will never be afraid again

Oh

Oh

Dolorida y con rabia

In pain and with anger

Aún lo espero

I still wait for him

Siempre viviré sola

I will always live alone


¡Sola!

Alone!

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia September 30, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment