Traición (part. Emmanuel Horvilleur y Juan Ingaramo)

Miranda!
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tan grande es el miedo que yo siento cuando te vas

So great is the fear I feel when you leave

Temo que no vuelvas más, pero siempre regresás

I fear you won't return, but you always come back

Muchas dudas que no me dejan en paz

Many doubts that don't leave me in peace

Adoro estar junto a ti, pero a veces me cansás

I adore being with you, but sometimes you tire me


Brotan mil preguntas con respecto a nosotros dos

A thousand questions arise about us

Odio hacer balance de si estamos mejor o no

I hate assessing whether we're better or not

Cada cosa nueva no es nueva y ya se probó

Everything new isn't new; it's already been tried

Todo se volvió lineal y así no lo quiero yo

Everything became linear, and I don't want it that way

Eso siento y no sé si decírtelo

That's what I feel, and I don't know if I should tell you


Conozco lo mal, conozco lo vil

I know the bad, I know the vile

Conozco lo horrible que te hice sentir

I know how horrible I made you feel

Me apena que esté saliendo al revés

I'm sorry it's going the wrong way

Pero, sin embargo, me quedo

But, nevertheless, I stay


Podrías decir con toda razón

You could rightfully say

Que fue demasiado el tiempo que yo

That the time I

Tardé para hablarte

Took to talk to you

Que te traicioné

I betrayed you


Quiero que me mires y que me digas la verdad

I want you to look at me and tell me the truth

Hace cuánto tiempo ya que lo hacemos todo igual

How long have we been doing everything the same?

En un punto yo siento que te engañé

At some point, I feel like I deceived you

Pero creo, corazón, que no me arrepentiré

But I believe, my love, that I won't regret it

Para eso hubiera sido mejor

For that, it would have been better

Ser un poco prudente con nuestro amor

To be a bit cautious with our love


Conozco lo mal, conozco lo vil

I know the bad, I know the vile

Conozco lo horrible que te hice sentir

I know how horrible I made you feel

Me apena que esté saliendo al revés

I'm sorry it's going the wrong way

Pero, sin embargo, me quedo

But, nevertheless, I stay


Podrías decir con toda razón

You could rightfully say

Que fue demasiado el tiempo que yo

That the time I

Tardé para hablarte

Took to talk to you


Que te traicioné, que hablé sin pensar

I betrayed you, I spoke without thinking

Que eras vulnerable tal vez por demás

That you were perhaps too vulnerable

Imbécil de mí que no percibí

Foolish of me not to realize

Que estaba metido adentro de ti

That I was involved inside you


Te juro por Dios que nunca busqué

I swear to God I never sought

Haber provocado el mal que te causé

To have caused the harm I caused you

Ahora cambié, ahora ya sé

Now I've changed, now I know

Y todo terminó

And it's all over


Conozco lo mal, conozco lo vil

I know the bad, I know the vile

Conozco lo horrible que te hice sentir

I know how horrible I made you feel

Me apena que esté saliendo al revés

I'm sorry it's going the wrong way

Pero, sin embargo, me quedo

But, nevertheless, I stay


Podrías decir con toda razón

You could rightfully say

Que fue demasiado el tiempo que yo

That the time I

Tardé para hablarte

Took to talk to you

Que te traicioné

I betrayed you


Que te traicioné

I betrayed you

Moderated by Marina Morales
Managua, Nicaragua March 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment