Luna de Papel

Miranda!
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Luna de papel

Moon of paper

Ha dejado de llover

It has stopped raining

Lo que pudo suceder

What could have happened

Al fin pasó, pasó

Finally happened, happened


Luna de papel

Moon of paper

En el cuarto del hotel

In the hotel room

Quiero estar donde tú estés

I want to be where you are

Y donde no, ya no

And where not, not anymore


Si me disculpo solamente por temor a confrontar

If I apologize only out of fear to confront

Aunque diga lo que siento tú no te lo creerás

Even if I say what I feel, you won't believe it

Volvamos a empezar

Let's start again

Moriría rogándote

I would die begging you

Viviría pidiéndote más

I would live asking you for more


Luna de papel

Moon of paper

Somos dos para perder

We are two to lose

Siempre hay algo que esconder

There is always something to hide

Guardémoslo por hoy, por hoy

Let's keep it for today, for today


Si me disculpo solamente por temor a confrontar

If I apologize only out of fear to confront

Aunque diga lo que siento tú no te lo creerás

Even if I say what I feel, you won't believe it

Volvamos a empezar

Let's start again

Moriría rogándote

I would die begging you

Viviría pidiéndote más

I would live asking you for more


Cayendo, sintiendo, viviendo

Falling, feeling, living

Viviría pidiéndote más

I would live asking you for more

Cayendo, sintiendo, viviendo

Falling, feeling, living

Viviría pidiéndote más

I would live asking you for more


Volvamos a empezar

Let's start again

Moriría rogándote

I would die begging you

Viviría pidiéndote más

I would live asking you for more


Cayendo, sintiendo, viviendo

Falling, feeling, living

Moriría rogándote

I would die begging you

Cayendo, sintiendo, viviendo

Falling, feeling, living

Viviría pidiéndote más

I would live asking you for more

Moderated by Alejandro López
Madrid, España November 12, 2024
Be the first to rate this translation
Comment