Amante de la luna

Melody (España)
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Bruma de soledad cantando sin tu mirar

Mist of loneliness singing without your gaze

Solo es oscuridad vivir sin tu palpitar

It's only darkness to live without your heartbeat

Impensable es perderte mi destino adorarte

Unthinkable is losing you, my destiny is to adore you

Inacabable admirarte imposible olvidarte

Unending to admire you, impossible to forget you


Siento que te me vas no puedo sino morir

I feel you slipping away, I can only but die

Mirame una vez mas por lo que quiero vivir

Look at me once more for what I want to live

Impensable es perderte mi destino adorarte

Unthinkable is losing you, my destiny is to adore you

Inalcanzable son tus ojos imposibles de olvidar

Your eyes are unattainable, impossible to forget


(Coro)

(Chorus)

Baila para mi, Baila para mi

Dance for me, dance for me

Te deseo tanto y tanto amor

I desire you so much, so much love

Que mi corazón pierde la razón

That my heart loses reason

Para morir contigo

To die with you

Quiero besar tu boca

I want to kiss your mouth

En esta noche loca de amor (bis)

In this crazy night of love (repeat)

Soy Amante de la Luna

I am a lover of the moon


Bruma de soledad cantando sin tu mirar

Mist of loneliness singing without your gaze

Solo es oscuridad vivir sin tu palpitar

It's only darkness to live without your heartbeat

Impensable es perderte mi destino adorarte

Unthinkable is losing you, my destiny is to adore you

Inalcanzable son tus ojos imposibles de olvidar

Your eyes are unattainable, impossible to forget


(Coro)

(Chorus)

Baila para mi, Baila para mi

Dance for me, dance for me

Te deseo tanto y tanto amor

I desire you so much, so much love

Que mi corazón pierde la razón

That my heart loses reason

Para morir contigo

To die with you

Quiero besar tu boca

I want to kiss your mouth

En esta noche loca de amor (bis)

In this crazy night of love (repeat)

Soy Amante de la Luna

I am a lover of the moon

Moderated by Marina Morales
Managua, Nicaragua December 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment