Nuevo dia
MassacreLyrics
Translation
Te agradezco también
I thank you as well
los hermosos presagios
for the beautiful omens
Aunque debas saber, no, no,no, que lo dicho fue en vano
Although you should know, no, no, no, that what was said was in vain
Debo yo esperar a que sientas lo mismo
I must wait for you to feel the same
Aunque sea muy triste, quiza, quiza
Although it's very sad, perhaps, perhaps
Triste, quiza, triste, no, no, no,
Sad, perhaps, sad, no, no, no,
Triste, quiza, triste, muy triste…
Sad, perhaps, sad, very sad...
Sufrimiento, no, no es la forma de hacerlo
Suffering, no, is not the way to do it
Verte así, no, no, no es el modo de verlo
Seeing you like this, no, no, no, is not the way to see it
El dolor de tocarte, el dolor de verte así
The pain of touching you, the pain of seeing you like this
Ya no voy a sentirlo, no más, jamás
I will not feel it anymore, never again
Triste, quiza, triste, no, no, no,
Sad, perhaps, sad, no, no, no,
Triste, quiza, triste, muy triste…
Sad, perhaps, sad, very sad...
Nueve horas más,fueron tantas horas
Nine more hours, so many hours
Ya lo ves así yo te sigo queriendo
As you can see, I still love you
Aunque solo me quede con mi tristeza
Even if I'm left only with my sadness
Y ese hermoso presente salvaje y nada más
And that beautiful, wild present and nothing more
Un ceptain is what you're feeling and you know You've done right
A certain something is what you're feeling, and you know you've done right
and You know become mine And You become know
And you know, become mine, and you become aware
by my side, by my side, by my side
By my side, by my side, by my side