COMO CUANDO
FeidLyrics
Translation
Uy, uh
Uy, uh
Anda pidiéndole a Dios, esperando por mí
You're asking God, waiting for me
Vives mirando el reloj con lo' Rolex que te di
You live checking the clock with the Rolexes I gave you
No te vibra el celular, mucho menos el IG
Your phone doesn't vibrate, much less your IG
No se te quita el dolor, mami, no se te va ir
The pain doesn't go away, mommy, it won't leave you
Cambié de escena (sí)
I changed scenes (yeah)
Y tú vacía, ya nunca te sientes plena
And you empty, you never feel fulfilled
¿Pa' qué frontear con otro? Si ese no te llena
Why front with another? If that one doesn't fill you
Tantos video' que montaste en Cartagena, yeah
So many videos you posted in Cartagena, yeah
¿Para qué intentar?
What's the use of trying?
Te pusiste a inventar, te crеíste inmortal
You started to invent, you believed yourself immortal
Te bajaste dе mi movie y te volviste a montar (wow)
You got off my movie and got back on (wow)
Te viviste la película de Steven Segal (yeah-yeah)
You lived the Steven Segal movie (yeah-yeah)
Como cuando nos comíamo', yeah-yeah
Like when we used to eat, yeah-yeah
Tiraste a la basura lo que teníamo', yeah-yeah
You threw away what we had, yeah-yeah
Se te olvidó to' lo rico que tú y yo hacíamos, yeah-yeah
You forgot all the great things you and I did, yeah-yeah
Se nos cayeron to'a las vueltas que teníamo', yeah-yeah, yeah-yeah
All the plans we had fell apart, yeah-yeah, yeah-yeah
Ahora mi cama suena con diferentes nena'
Now my bed sounds with different girls
Me llegan to'a sin pena y andan puesta' pa'l problema (sí)
They come without shame and are ready for trouble (yeah)
To' Loui' y de oro las cadena'
All Louis and gold chains
El booty natural, no lo rellena
Natural booty, not enhanced
Me curé de to' los male'
I got rid of all the bad things
De esta' mami ya no salen (yeah)
These mommies don't leave (yeah)
Siempre me llegaba a casa tarde
She always came home late
Tú perteneces a la calle (wow)
You belong to the street (wow)
Vives en depresión eterna
You live in eternal depression
Pídele a tu santo y prende una vela
Ask your saint and light a candle
Si algún día te lo metí acapella
If I ever went in without music
Fue porque te creí, no me esperaba esta novela (wow)
It's because I believed you, I didn't expect this story (wow)
Pero normal
But it's normal
Arriba hay un Dios que todo lo ve pasar
Up there is a God who sees everything happen
Lo de nosotros do' ya no vuelve a pasar
What we had won't happen again
De un culo como el tuyo yo no me vuelvo a juquear
With a butt like yours, I won't go back
Como cuando nos comíamo', yeah-yeah
Like when we used to eat, yeah-yeah
Tiraste a la basura lo que teníamo', yeah-yeah
You threw away what we had, yeah-yeah
Se te olvidó to' lo rico que tú y yo hacíamos, yeah-yeah
You forgot all the great things you and I did, yeah-yeah
Se nos cayeron to'a las vueltas que teníamo', yeah-yeah, yeah-yeah
All the plans we had fell apart, yeah-yeah, yeah-yeah
Como cuando nos comíamo'
Like when we used to eat
Tiraste a la basura lo que teníamo'
You threw away what we had