La Mona Jacinta
María Elena WalshLyrics
Translation
La mona Jacinta
The monkey Jacinta
Se ha puesto una cinta
She has put on a ribbon
Se peina, se peina
She combs, she combs
Y quiere ser reina
And wants to be a queen
Ay, no te rías de sus monerías
Oh, don't laugh at her monkey business
Mas la pobre mona
But the poor monkey
No tiene corona
Doesn't have a crown
Tiene una galera
She has a hat
De hoja de higuera
Made of fig leaf
Ay, no te rías de sus monerías
Oh, don't laugh at her monkey business
Un loro bandido
A bandit parrot
Le vende un vestido
Sells her a dress
Un manto con plumas
A mantle with feathers
Y un collar de espumas
And a foam necklace
Ay, no te rías de sus monerías
Oh, don't laugh at her monkey business
Al verse en la fuente
Seeing herself in the fountain
Dice alegremente
She says joyfully
Qué mona preciosa
What a precious monkey
Parece una rosa
She looks like a rose
Ay, no te rías de sus monerías
Oh, don't laugh at her monkey business
Levanta un castillo
She builds a castle
De un solo ladrillo
With just one brick
Rodeado de flores
Surrounded by flowers
Y sapos cantores
And singing toads
Ay, no te rías de sus monerías
Oh, don't laugh at her monkey business
La mona cocina
The monkey cooks
Con leche y harina
With milk and flour
Prepara la sopa
She prepares the soup
Y tiende la ropa
And hangs the clothes
Ay, no te rías de sus monerías
Oh, don't laugh at her monkey business
Su marido mono
Her monkey husband
Se sienta en el trono
Sits on the throne
Sus hijas monitas
Her little monkey daughters
En cuatro sillitas
In four little chairs
Ay, no te rías de sus monerías
Oh, don't laugh at her monkey business