La Mujer Que Bota Fuego
Manuel MedranoLyrics
Translation
Huele a ti mi palma y mis manos a la punta de los dedos
My palm and hands smell like you, from the tips of my fingers
La espalda y los pies hasta la punta de los pelos
From the back and the feet to the tips of the hairs
Mi sábana, mi almohada y mi perro
My sheet, my pillow, and my dog
Mi espíritu, mi alma y mi credo
My spirit, my soul, and my creed
Mis palabras, mi espacio y mi tiempo
My words, my space, and my time
Se han congelado hasta mis huesos
They have frozen even into my bones
Del sabor a fucsia que tienen tus besos
From the fuchsia flavor that your kisses have
No puedo quitar el olor de ti, de mis sábanas nuevas, de mi cojín, de esa prenda
I can't remove the smell of you from my new sheets, from my cushion, from that garment
Que usabas después del amor
You used after love
Antes de dormir
Before sleeping
No sé si entre mi espalda y mi pecho, pueda guardar
I don't know if between my back and my chest, I can keep
Ese secreto que gritábamos anoche tú y yo
That secret we shouted last night, you and I
Antes y después del Sol
Before and after the Sun
Si alguien supiera que daría mi vida entera
If someone knew that I would give my whole life
Por estar contigo de nuevo
To be with you again
Porque tú eres la mujer que bota fuego
Because you are the woman who throws fire
Tú eres la mujer, (tú eres la mujer) que bota fuego
You are the woman, (you are the woman) who throws fire
Cuando en mi cama nos sacudimos
When we shake in my bed
Tú eres la mujer, (eres la mujer) que se enloquece cuando el ombligo le beso
You are the woman, (you are the woman) who goes crazy when I kiss the belly button
Eres la mujer, (eres la mujer) que bota fuego cuando en mi cama se suelta el pelo
You are the woman, (you are the woman) who throws fire when her hair is unleashed in my bed
Eres la mujer, (eres la mujer) que tiene todo el derecho sobre mí
You are the woman, (you are the woman) who has every right over me
Huele a ti mi palma y mis manos a la punta de los dedos
My palm and hands smell like you, from the tips of my fingers
La espalda y los pies hasta la punta de los pelos
From the back and the feet to the tips of the hairs
Mi sábana, mi almohada y mi perro
My sheet, my pillow, and my dog
Mi espíritu, mi alma y mi credo
My spirit, my soul, and my creed
Mis palabras, mi espacio y mi tiempo
My words, my space, and my time
Se han congelado hasta mis huesos
They have frozen even into my bones
Del sabor a fucsia que tienen tus besos
From the fuchsia flavor that your kisses have
No puedo quitar el olor de ti
I can't remove the smell of you
De mis sábanas nuevas, de mi cojín, de esa prenda
From my new sheets, from my cushion, from that garment
Que usabas después del amor antes de dormir
You used after love before sleeping
No sé si entre mi espalda y mi pecho
I don't know if between my back and my chest
Pueda guardar ese secreto que gritábamos anoche tú y yo
I can keep that secret we shouted last night, you and I
Antes y después del Sol
Before and after the Sun
Si alguien supiera que daría mi vida entera
If someone knew that I would give my whole life
Por estar contigo de nuevo
To be with you again
Porque tú eres la mujer que bota fuego
Because you are the woman who throws fire
Tú eres la mujer, (tú eres la mujer) que bota fuego
You are the woman, (you are the woman) who throws fire
Cuando en mi cama nos sacudimos
When we shake in my bed
Tú eres la mujer, (eres la mujer) que se enloquece cuando el ombligo le beso
You are the woman, (you are the woman) who goes crazy when I kiss the belly button
Eres la mujer, (eres la mujer) que bota fuego cuando en mi cama se suelta el pelo
You are the woman, (you are the woman) who throws fire when her hair is unleashed in my bed
Eres la mujer, (eres la mujer) que tiene todo el derecho sobre mí
You are the woman, (you are the woman) who has every right over me