Gaviota

Laura Londoño
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Gaviota que ve a lo lejos

Seagull that sees from afar

Vuela muy alto

Flies very high

Gaviota que emprende vuelo

Seagull that takes flight

No se detiene

Does not stop


No te detengas, triste gaviota

Do not stop, sad seagull

Sigue tu canto

Continue your song

Sigue tu canto, tal vez, mañana

Continue your song, perhaps, tomorrow

Cambie tu suerte

May your luck change


Es su destino

It is its destiny

Que un mal amor

That a bad love

Vista su alma

Dresses its soul

De negro duelo

In black mourning


Ingrato amor

Ungrateful love

Rompió sus alas

It broke its wings

Ingrato amor

Ungrateful love

Manchó sus sueños

Stained its dreams


Es su destino

It is its destiny

Que un mal amor

That a bad love

Vista su alma

Dresses its soul

De negro duelo

In black mourning


Ingrato amor

Ungrateful love

Rompió sus alas

It broke its wings

Ingrato amor

Ungrateful love

Manchó sus sueños

Stained its dreams


Un día, a esa gaviota

One day, that seagull

Yo vi pasar

I saw passing by

Llevaba entre sus alas

Carrying between its wings

La soledad

Loneliness


Triste gaviota, calló su canto

Sad seagull, silenced its song

Dejó su nido

Left its nest

Dejó su nido, triste gaviota

Left its nest, sad seagull

Te vi pasar

I saw you passing by


Es su destino

It is its destiny

Que un mal amor

That a bad love

Vista su alma

Dresses its soul

De negro duelo

In black mourning


Ingrato amor

Ungrateful love

Rompió sus alas

It broke its wings

Ingrato amor

Ungrateful love

Manchó sus sueños

Stained its dreams


Es su destino

It is its destiny

Que un mal amor

That a bad love

Vista su alma

Dresses its soul

De negro duelo

In black mourning


Ingrato amor

Ungrateful love

Rompió sus alas

It broke its wings

Ingrato amor

Ungrateful love

Manchó sus sueños

Stained its dreams


Ingrato amor

Ungrateful love

Rompió sus alas

It broke its wings

Ingrato amor

Ungrateful love

Manchó sus sueños

Stained its dreams

Moderated by Luisa Fernandez
Santo Domingo, República Dominicana February 23, 2025
Be the first to rate this translation
Comment